Rahman suresi 64. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿مُدْهَامَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 64]
müẕâmmetân.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Renkleri koyu yeşildir.
Rahman suresi DiyanetRahman suresi 64 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O ikisi de yemyeşildir.
Ali Fikri Yavuz
Her ikisi koyu yeşildirler, onlar
İngilizce - Sahih International
Dark green [in color].
Rahman suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İkisi de koyu yeşil.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O iki cənnət) yamyaşıldır (o qədər yaşıldır ki, qaraya çalır).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bu cennetler koyu yeşildirler.
Rahman suresi (Ar-Rahman) 64 ayeti arapça okunuşu
müzammetanEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allah kendisine mülk verdi diye İbrahim ile Rabbi hakkında tartışanı görmedin mi? İbrahim: "Rabbim, dirilten
- Üzerlerine de yağmur yağdırdık. Uyarılan fakat yola gelmeyenlerin yağmuru ne kötü idi!
- De ki: "Allah'tan başka tanrı olduğunu sandıklarınızı çağırın; sizin bir sıkıntınızı gidermeye ve onu değiştirmeye
- Biz hangi kente (ülkeye) bir peygamber gönderdikse, ora halkını, yalvarıp yakarsınlar diye, darlık ve sıkıntıya
- Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti
- Allah'tan size bir nimet erişse, and olsun ki, sizinle kendi arasında bir dostluk yokmuş gibi:
- Seni sürüp çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler yok ettik. Yardım edenleri bulunmadı.
- Allah'a tevbe etmezler, O'ndan mağfiret dilemezler mi? Oysa Allah Bağışlayan'dır, merhamet edendir.
- Malları ve çocukları seni hayrete düşürmesin; Allah bunlarla onlara dünyada azabetmek ve canlarının inkarcı olarak
- İsmail, İdris ve Zülkifl hakkında anlattığımızı da an; onların her biri sabredenlerdendi.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler