İnfitar suresi 7. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الإنفطار: 7]
elleẕî ḫaleḳake fesevvâke fe`adelek.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?
İnfitar suresi Diyanetİnfitar suresi 7 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yokluğunun ardından seni var etti, azalarını doğru ve düzgün kıldı.
Ali Fikri Yavuz
O Rab ki, seni yarattı, seni (sağlam insan) düzenine koydu, sana uygun bir biçim verdi
İngilizce - Sahih International
Who created you, proportioned you, and balanced you?
İnfitar suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Öylesine Rab ki seni yarattı, azanı düzüp koştu da seni düzgün bir hale getirdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O Rəbbin ki, səni (yoxdan) yaratdı, düzəldib qaydaya (insan şəklinə) saldı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O Allah ki seni yarattı, seni düzgün ve dengeli kılıp, ölçülü bir biçim verdi.
İnfitar suresi (Al-Infitar) 7 ayeti arapça okunuşu
ellezi halekake fesevvake feadelekEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İşte oraya, geridekileri de yaklaştırdık.
- Seni onlardan uzaklaştırsak bile doğrusu Biz kendilerinden öç alırız; yahut onlara vadettiğimizi sana gösteririz. Çünkü
- Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?
- Ey inkarcılar! Onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız?
- "İşte bu sizin işlediklerinizin karşılığıdır, çalışmalarınız şükre değer" denir.
- İşte o kentlerin haberlerini sana anlatıyoruz. And olsun ki onlara peygamberler belgeler getirdi; önceleri yalanladıklarından
- Allah'ın dilediği bundan müstesnadır. Doğrusu açığı da, gizliyi de bilen O'dur.
- Sabredip ayetlerimize kesin olarak inanmalarından ötürü, aralarından, onları buyruğumuzla doğru yola götüren önderler yaptık.
- Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti
- Eğer iddialarında samimi iseler Kuran'ın benzeri bir söz meydana getirsinler.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnfitar indirin:
İnfitar Suresi mp3 : İnfitar suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler