Rahman suresi 70. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ف۪يهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌۚ ﴾ [الرحمن: 70]
ayet arapça & türkçe okunuşuFîhinne ḣayrâtun hisân(un) [Rahman: 70]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Oralarda iyi huylu güzel kadınlar vardır. [Rahman: 70]
Rahman Suresi 70. ayet tefsiri
Bu iki cennette bulunan nimetler de şöyle haber verilir:
Bunlar, yeşilin en koyusu ile ifade edilebilecek derecede yemyeşildirler.
Orada şadırvan gibi, şelale gibi devamlı fışkıran iki kaynak vardır. Çünkü النضخ ( nadh ) kelimesi, suyun fışkırmasını ve coşup kaynamasını ifade eder.
Emsali görülmedik meyveler, bunlar içinde özellikle zikre değer hurmalar ve narlar vardır. Çünkü bu ikisi, meyvelikle beraber yemek ve devâ itibariyle hususi bir duruma sahiptirler.
Bu cennetlerde ahlâkı güzel, yaratılışı mükemmel kadınlar; inciden yapılmış çadırlarda sadece efendilerine tahsis edilmiş huriler bulunmaktadır. “ Huri ”, gözünün siyahı oldukça siyah, beyazı oldukça beyaz güzel gözlü kadın demektir. ( bk. Sâffât 37/48-49 ) Öyle ki bunlara da, cennetteki kocalarından önce ne bir insan eli değmiştir, ne de cin.
Cennet yastıklarından, yeşil yastıklar, çeşitli şekillerle ve zînetlerle süslenmiş kalın döşemeler. Cennetlere erişenler, bunlar üzerine yaslanırlar. عَبْقَرِيٌّ ( ‘abkarî ), Yemen bölgesinde bulunan Abkar kasabasına mensup demektir. Orada son derece güzel, nakışlı halı ve kilimler dokunurdu. Yüce Allah bu nakışlı yaygıları anlatmak suretiyle, o iki cennetin döşek ve yataklarını insan zihnine yaklaştırmaktadır.
Tasvir edilen dört cennetin ilk ikisi ile son ikisi arasında şöyle bir karşılaştırma yaparak derece farkını belirtmek mümkündür:
Dikkatlice bakıldığında ilk iki cennetin özelliklerinin, sonraki iki cennetten üstün olduğu anlaşılır. İlk ikisinde, “ Onlarda durmadan akan iki pınar vardır ”, son ikisinde ise, “ Fışkıran iki pınar vardır ” buyrulmuştur. “ Durmadan akmak ”, “ fışkırmak ”tan daha üstündür. Öncekilerde, “ O ikisinde, her türlü meyveden çifter çifter vardır ”, burada ise, “ Onlarda meyve, hurma ve nar vardır ” buyrulmuştur. Birincisi daha şumullü ve muhtevalıdır. Öncekilerde hurileri vasfederken, “ Sanki onlar yakut ve mercandır ”, burada ise “ O cennetlerde iyi huylu, güzel yüzlü hanımlar vardır ” buyrulmuştur. Her güzellik, yâkût ve mercan güzelliği gibi olmaz. Dolayısıyla birincideki niteleme daha üstündür. Öncekilerde yatakları nitelerken, “ Astarlan kalın ipekten yataklara yaslanırlar ”, burada ise, “ Yeşil yastıklara yaslanırlar ” buyrulmuştur. Şüphesiz, yaslanmak için hazırlanmış olan astarı kalın ipekten yataklar, çadır eteklerinden ve yastıklardan daha üstündür.
Sûrede başından sonuna kadar bir taraftan Cenâb-ı Hakk’ın kerem ve rahmetinin tecellilerine yer verildiği gibi, bir taraftan da celâl ve azametinin tezahürleri dile getirilmiştir. Her ikisi de Allah Teâlâ’nın emri ve muradıdır. Bunları var eden, müttakî kullarına keremiyle, nankörlere ise celaliyle muamele edecek olan Allah Teâlâ’nın ismi çok yücedir, yücelerden yücedir.
Resûl-i Ekrem ( s.a.s. ): “ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الإكْرَامِ ( yâ ze’l-celâli ve’l-ikrâm ): Sonsuz büyüklük ve ikram sahibi Allahım! diye başlayarak dua etmeyi ihmal etmeyip sık sık söyleyin ” buyururdu. ( Tirmizî, Deavât 92; Ahmed b. Hanbel, Müsned, IV, 177 ).
Allah Resûlü ( s.a.s. ), selam verip namazdan çıkınca, üç defa “ estağfirullah ” dedikten sonra, “ اَللّٰهُمَّ اَنْتَ السَّلَامُ وَ مِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الإكْرَامِ ( Allahumme ente’s-selâm ve minke’s-selâm tebârekte yâ ze’l-celâli ve’l-ikrâm ) Allahım! Selâm sensin. Selâmet ve esenlik sendendir. Ey sonsuz büyüklük ve ikram sahibi olan Allahım! Sen hayır ve bereketi çok olansın ” derdi. ( Müslim, Mesâcid 135; Ebû Dâvûd, Vitr 25 )
Rahmân sûresinin sonunda yer alan Allah Teâlâ’nın sonsuz büyüklük ve ikram sahibi oluşunun; mü’minlere takvâ derecelerine göre nimet, kâfirlere ise inkârdaki durumlarına göre azap tecellîsinde bulunuşunun farklı bir açıklaması olarak ve insanları mecbûren inanacakları dehşetli kıyâmet manzaraları görülmeye başlamadan önce inkârdan vazgeçirip iman ve şükre yönlendirmek üzere Vâkıa sûresi geliyor:Ömer Çelik Tefsiri
Rahman suresi 70 ayeti anlamı - okunuşu
Bunların içinde iyi huylu, güzel yüzlü hanımlar vardır.
Mokhtasar tefsiri
Bu cennetlerde güzel ahlaklı, güzel yüzlü kadınlar vardır.
Ali Fikri Yavuz
Cennetlerin hepsinde huyları iyi olan güzel yüzlü hanımlar
İngilizce - Sahih International
In them are good and beautiful women -
Rahman suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
O cennetlerde güzel huylu güzeller var.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Orada (o cənnətlərin hamısında, dördündə də) xoş xasiyyətli, gözəl üzlü qadınlar vardır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İçlerinde huyu güzel yüzü güzel kadınlar vardır.
Rahman suresi (Ar-Rahman) 70 ayeti arapça okunuşu
﴿فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ﴾
[ الرحمن: 70]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Gerçek, katımızdan onlara gelince: "Doğrusu bu apaçık bir büyüdür" dediler.
- And olsun ki İblis, onlar hakkındaki görüşünü doğru çıkartmış; inananlardan bir topluluk dışında hepsi ona
- "Düşkün kimseyi doyurmuyorduk."
- Rablerine toplanacaklarından korkanları Kuran ile uyar. O'ndan başka bir dost ve aracıları yoktur. Umulur ki
- "Öldüğünüz, toprak ve kemik yığını olduğunuz zaman tekrar dirilmenizle sizi tehdit mi ediyor?"
- Onların doğru yolda olmalarına ne kadar özensen, yine de Allah, saptırdığını doğru yola iletmez. Onların
- "Üstün delil Allah'ın delilidir. O dileseydi hepinizi doğru yola eriştirirdi" de.
- Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun
- Fakat (inkarcılar) hile yaptılar. Allah da onları cezalandırdı. Allah, hile yapanların cezasını en iyi verendir.
- O, en büyük ateşe yaslanacaktır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler