Mümin suresi 72. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ﴾
[ غافر: 72]
fi-lḥamîmi ŝümme fi-nnâri yüscerûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Boyunlarında halkalar ve zincirler olarak kaynar suya sürülür, sonra ateşte yakılırlar.
Mümin suresi DiyanetMümin suresi 72 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Kaynaması şiddetli olan suya doğru sürüklenirler, sonra da ateşte yakılacaklardır.
Ali Fikri Yavuz
Kaynar suda... Sonra ateşte yakılacaklar
İngilizce - Sahih International
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
Mümin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sıcak su içinde, sonra cehenneme atıldıkları zaman.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Cəhənnəmə (qaynar suya) tərəf, sonra odda yandırılacaqlar,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kaynar suda, sonra da ateşte yakılacaklardır.
Mümin suresi (Ghafir) 72 ayeti arapça okunuşu
fil hamimi sümme fin nari yüscerunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yoksa bir işe mi karar verdiler? Doğrusu Biz de kararlıyız.
- Sana Rabbinden indirilenin gerçek olduğunu bilen kimse, onu bilmeyen köre benzer mi? Ancak akıl sahipleri
- Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
- Ey inananlar! Allah'a ve Peygambere karşı hainlik etmeyin, size güvenilen şeylere bile bile hıyanet etmiş
- Yaptıklarından hoşnuddurlar.
- Yalnızca Rabbinin nimetini anlat.
- Size melekleri, peygamberleri Rab olarak benimsemenizi emretmesi de yaraşmaz. Siz müslüman olduktan sonra, size inkar
- O günün şiddetiyle gök bile parçalanır. O'nun sözü yerine gelir.
- Sıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki,
- Onlardan önce, evvelki ümmetlerin çoğu, and olsun ki sapıtmıştı.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mümin indirin:
Mümin Suresi mp3 : Mümin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler