Neml suresi 74. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴾ [النمل: 74]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe-inne rabbeke leya’lemu mâ tukinnu sudûruhum vemâ yu’linûn(e) [Neml: 74]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Şüphesiz Rabbin onların gönüllerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir. [Neml: 74]
Neml Suresi 74. ayet tefsiri
Bütün inkâr ve isyanlarına rağmen Yüce Rabbimiz insanlara karşı sonsuz lutuf, ikram ve ihsan sahibidir. Helake müstahak olmalarına rağmen ecellerini geciktirmek ve bol bol rızık vermek suretiyle onlara lutufta bulunmaktadır. Fakat onların çoğu bu ilâhî lutufların farkında olmaz, bu büyük nimetlerin şükrünü edâ etmezler. Halbuki Cenâb-ı Hak, onların her şeylerini bilmektedir. Onların, Resûlullah ( s.a.s. )’e düşmanlık yapmak, tuzaklar kurmak, İslâm’ın tebliği ve yayılmasını engellemek için gizli planlar yapmak gibi gizli hallerini de, bunlardan açığa vurduklarını da çok iyi bilmektedir. Ancak çok halîm ve çok sabırlı olduğu için bunların cezasını hemen vermemekte; tayin edilmiş bir vakte kadar beklemektedir. Onların hâlinden hiçbir şey Allah’a gizli kalmadığı gibi, dahası, son derece gizli ve saklı da olsa, göklerde ve yerde her ne var ise, Allah onları bilip, ilmiyle ihata etmiş ve onları mahfuz olan, apaçık olan, kendisine bakan melekler için bile âşikâr ve zâhir olan Levh-i Mahfuz’a kaydetmiştir.
İnananlara doğru yolu gösteren bir rehber olmak üzere indirdiği Kur’ân-ı Kerîm’e gelince:
Ömer Çelik Tefsiri
Neml suresi 74 ayeti anlamı - okunuşu
Doğrusu Rabbin onların göğüslerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz Rabbin, kullarının kalplerinde gizlediklerini de açığa vurduklarını da bilir. Bundan hiçbir şey O`na gizli kalmaz.Tüm insanlara bundan dolayı karşılıklarını verecektir.
Ali Fikri Yavuz
Şüphe yok ki, senin Rabbin, kalblerinin gizlediği kini ve açıkladıkları küfrü tamamen biliyor
İngilizce - Sahih International
And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.
Neml suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki Rabbin, gönüllerinde gizlediklerini de bilir elbette, açığa vurduklarını da.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şübhəsiz ki, sənin Rəbbin onların ürəklərinin gizli saxladığı və özlərinin aşkar etdikləri hər şeyi (qəlblərin sirlərini və açıq-aşkar əməllərini) bilir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rabbin elbette onların kalplerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
Neml suresi (An-Naml) 74 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 74]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Size verilen herhangi bir şey, dünya hayatının bir geçimliği ve süsüdür. Allah katında olan daha
- De ki: "Ey inkarcılar!"
- "Bu sebeple burada bugün onun bir acıyanı yoktur."
- "Ey oğulcuğum! Namazı kıl, uygun olanı buyurup fenalığı önle, başına gelene sabret; doğrusu bunlar, azmedilmeğe
- Onlar bir fenalık yaptıkları zaman, "Babalarımızı bu yolda bulduk, Allah da bize bunu emretti" derler.
- And olsun ki, ölseniz de, öldürülseniz de Allah katında toplanacaksınız.
- İsa, belgeleri getirdiği zaman demişti ki: "Size hikmetle ve ayrılığa düştüğünüz şeylerin bir kısmını açıklamak
- Yahut yaptıklarına karşılık onları ortadan kaldırır, bir çoğunu da bağışlar.
- Allah, gizlediklerinizi de, açığa vurduklarınızı da bilir.
- Musa ona: "Sana öğretileni bana hayra götüren bir bilgi olarak öğretmen için peşinden gelebilir miyim?"
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Neml indirin:
Neml Suresi mp3 : Neml suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler