Hakka suresi 8. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَهَلْ تَرٰى لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ ﴾ [الحاقة: 8]
ayet arapça & türkçe okunuşuFehel terâ lehum min bâkiye(tin) [Hakka: 8]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Onlardan arda kalmış bir şey görür müsün? [Hakka: 8]
Hakka Suresi 8. ayet tefsiri
İnsanın gerçeklere sırt çevirmesinin ve günahlara dalmasının altında yatan en mühim sebep, âhirete imanın olmayışıdır. Hayatı sadece dünyadan ibaret gören ve yaptığının hesabını bir gün vereceğini düşünmeyen kimse, nefsinin her istediğini yapmaya kalkışır. Kendisini bağlayan, arzularına sınır koyan ve itaati emreden kanun ve nizamlara baş kaldırır. Nitekim Âd ve Semûd kavmi bunun açık bir misâlidir. Onlar kıyâmeti veya kıyâmetin küçük bir provası mâhiyetinde dünyada başlarına gelecek felâketi yalanladılar. Burada kıyâmet için اَلْقَارِعَةُ ( kâri‘a ) ismi kullanılmıştır. “ Kâria ”, insanların başlarına çarpan, beyinlerinde patlayan, dehşetli halleriyle insanları ürperten hâdise demektir. Bu yalanlamaları, onların helakine sebep oldu. Semûd kavmi اَلطَّاغِيَةُ ( tāğiye ) yani haddini aşan dehşetli bir felâketle helak edildiler. Bu felâket, “ korkunç çığlık ” ( bk. Hud 11/94 ) ve bunun peşinden gelen “ dehşetli sarsıntı ” ( bk. A‘râf 7/78 ) idi. Âd kavmi ise yedi gece sekiz gün aralıksız esen uğursuz, azgın, şiddetli, uğultulu, uğradığını büküp atan, parçalayıp kül haline çeviren dondurucu bir kasırga ile vahvedildiler. Kökünden kopup devrilmiş, içleri boşalmış hurma kütükleri gibi yerlere serildiler. Rüzgar onların karın boşluklarına giriyor, onları tıpkı içi boşalmış hurma ağaçları gibi yere yıkıyordu. Rüzgar ağızlarından giriyor, içlerinde ne varsa dübürlerinden dışarı çıkartıyordu. Bu sebeple içleri boşaltılmış hurma ağaçlarına benzetilmişlerdir. ( bk. Kamer 54/19-20 ) Bunların hâli, kıyâmeti yalan sayan tüm kâfirlere ders ve ibret olmalıdır.
Bunların dışında başka örnekler de var:Ömer Çelik Tefsiri
Hakka suresi 8 ayeti anlamı - okunuşu
Şimdi sen onlardan arda kalan bir kimse görebiliyor musun?
Mokhtasar tefsiri
Kendilerine azabın isabet etmesinin ardından geride kalan bir kimse görüyor musun?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi onlardan, görüyor musun bir geri kalan
İngilizce - Sahih International
Then do you see of them any remains?
Hakka suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Artık görebilir misin, var mı onlardan kalanlar?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İndi sən onlardan heç bir əsər-əlamət görə bilərsənmi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şimdi onlardan arda kalan bir şey görüyor musun?
Hakka suresi (Al-Haqqah) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Rabbinin katından ona bir nimet ulaşmasaydı, kınanmış olarak sahile atılacaktı.
- Malları ve çocukları seni hayrete düşürmesin; Allah bunlarla onlara dünyada azabetmek ve canlarının inkarcı olarak
- Cinleri de yalın bir alevden yaratmıştır.
- Buzağıyı tanrı olarak benimseyenler Rablerinin öfkesine ve dünya hayatında alçaklığa uğrayacaklardır; iftira edenleri böylece cezalandırırız.
- Firavun milletinin ileri gelenleri, "Doğrusu bu bilgin bir sihirbazdır, sizi memleketinizden çıkarmak istiyor" dediler. Firavun:
- Kuran'ı, insanlara ağır ağır okuman için, bölüm bölüm indirdik ve onu gerektikçe indirdik.
- Mahrem yerini koruyan Meryem'e ruhumuzdan üflemiş, onu ve oğlunu, alemler için bir mucize kılmıştık.
- Kitap ehlinden Allah'a huşu duyarak inanıp, Allah'ın ayetlerini az bir değere değişmeyenler vardır. İşte onların
- Cennet yaklaştırıldığı zaman;
- Ahiret kazancını isteyenin kazancını artırırız; dünya kazancını isteyene de ondan veririz; ama ahirette bir payı
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler