Tin suresi 4. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ﴾
[ التين: 4]
leḳad ḫalaḳne-l'insâne fî aḥseni taḳvîm.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Biz insanı en güzel şekilde yarattık,
Tin suresi DiyanetTin suresi 4 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Kuşkusuz biz, insanı en düzgün ve en üstün surette var ettik.
Ali Fikri Yavuz
Biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık
İngilizce - Sahih International
We have certainly created man in the best of stature;
Tin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de biz, insanı, en güzel bir surete sahip olarak yarattık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz insanı ən gözəl biçimdə yaratdıq!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Tin suresi (At-Tin) 4 ayeti arapça okunuşu
lekad halaknel 'insane fi ahseni takvimEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sonra diğerlerini yok etmiştik.
- Sıra sıra yastıklar,
- "Babalarımızı onlara tapar bulduk" demişlerdi.
- Karınlarınızı onunla dolduracaksınız;
- İşte bu, indirdiğimiz kutsal bir Kitap'dır. Siz mi onu inkar ediyorsunuz?
- Her nereden yola çıkarsan, yüzünü Mescid-i Haram semtine çevir, şüphesiz bu Rabbinden bir haktır. Allah,
- Kuran, Alemlerin Rabbinden indirilmedir.
- "Allah'ı bırakıp taptığınız, sizin ve babalarınızın adlandırdığı putlardan başka bir şey değildir. Allah onların doğru
- Ey İnananlar! Allah'a, Peygamberine, Peygamberine indirdiği Kitap'a ve daha önce indirdiği Kitap'a inanmakta sebat gösterin.
- Peygamberin çağrısını, kendi aranızda birbirinizi çağırmanız gibi tutmayın. Allah, içinizden sıvışıp gidenleri şüphesiz bilir. O'nun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tin indirin:
Tin Suresi mp3 : Tin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler