Karia suresi 9. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴾
[ القارعة: 9]
feümmühû hâviyeh.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Onların yeri bir çukurdur.
Karia suresi DiyanetKaria suresi 9 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onun, kıyamet günü meskeni ve varacağı yer cehennemdir.
Ali Fikri Yavuz
Artık onun yeri Haviye’dir
İngilizce - Sahih International
His refuge will be an abyss.
Karia suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onun, ana kucağı gibi sığınacak yeri, ana yurdu, cehennem uçurumudur.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məskəni Haviyə (Cəhənnəmin dibi) olacaqdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte onun anası (yeri, yurdu) Haviye'dir.
Karia suresi (Al-Qariah) 9 ayeti arapça okunuşu
feümmühu haviyehEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yakıcı ateşe yaslanırlar.
- Gerçek kendilerine geldiği zaman: "Bu bir büyüdür. Doğrusu biz onu inkar ediyoruz" dediler.
- Yoksa kendilerini bize karşı savunacak tanrıları mı var? O tanrılar kendilerine bile yardım edemezler. Katımızdan
- Yere ve onu yayana,
- Şüphesiz katımızda onlar için ağır boyunduruklar, cehennem, boğazı tıkayan bir yiyecek ve can yakan azap
- Kendisiyle konuştuğu arkadaşı ona: "Seni topraktan, sonra nutfeden yaratanı, sonunda de seni insan kılığına koyanı
- Bu, onların Allah'a ve Peygamberine karşı koymalarındandır. Kim Allah'a ve peygamberine karşı koyarsa, bilsin ki,
- Siz bir kimseyi öldürmüş ve bunu birbirinize atmıştınız; oysa Allah gizlemekte olduğunuzu ortaya çıkaracaktı.
- Ey inananlar! Bir toplulukla karşılaşırsanız dayanın; başarıya erişebilmeniz için Allah'ı çok anın.
- "Allah'ın kulları için yarattığı ziynet ve temiz rızıkları haram kılan kimdir?" "Bunlar, dünya hayatında inananlarındır,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Karia indirin:
Karia Suresi mp3 : Karia suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler