Şuara suresi 98. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِذْ نُسَوّ۪يكُمْ بِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ ﴾ [الشعراء: 98]
ayet arapça & türkçe okunuşuİż nusevvîkum birabbi-l’âlemîn(e) [Şuara: 98]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler. [Şuara: 98]
Şuara Suresi 98. ayet tefsiri
Şüphesiz ki o putların ne onlara ne de bizzat kendilerine bir faydası olmayacaktır. “ Ey zâlimler! Şüphesiz siz de, Allah’ı bırakıp taptığınız putlar da birer cehennem odunusunuz. Hepiniz birlikte oraya varacaksınız. Eğer bu taptıklarınız gerçekten ilâh olsalardı cehenneme girmezlerdi. Halbuki hepsi orada ebedî kalacaktır ” ( Enbiyâ 21/98-99 ) âyetlerinin de beyân ettiği üzere hem o azgınlar, hep taptıkları putlar, hem de onları saptıran İblîs ve orduları hep birlikte cehenneme tepe taklak fırlatılacaklardır. Yukarıdan aşağıya biri diğerinin üzerine bırakılacak ve orada toplanacaklardır.
Bu sırada cehennemde toplanan bu bedbahtlar arasında yaşanacak çekişme ve kavgadan bir manzara arz edilir. Hülâsası şudur: Dünyada Allah’ı bırakıp başka şeylerin ardından gidenler o gün pişman olacaklardır. Putları Âlemlerin Rabbiyle bir tutmanın gerçekten apaçık bir sapıklık olduğunu göreceklerdir. Bunun yanında günahkâr önderlere tâbi olmanın kendilerini cehenneme sürüklediğini anlayacaklardır. Nitekim âyet-i kerîmede onların: “ Rabbimiz biz önderlerimize ve büyüklerimize uyduk, onlar da bizi doğru yoldan saptırdılar ” ( Ahzâb 33/67 ) diyecekleri haber verilir. Fakat ne çare ki, bu uyanış ve anlayışın kendilerine sağlayacağı bir fayda yoktur. Kendilerini ateşten kurtaracak ne bir şefaatçi, ne de candan bir dost bulacaklardır. Yalnızca mü’minlerin dostlukları ebediyen devam edecektir. Kâfirler dünyada dostluk yemini etmiş olsalar bile, birbirlerine düşman kesileceklerdir. Allah Teâlâ buyurur: “ O gün bütün dostlar birbirine düşman kesilecektir. Ancak gönülden Allah’a saygı duyan, O’nun emirlerini yerine getirip yasaklarından kaçınan müttakîler müstesnâ. ” ( Zuhruf 43/67 ) Böyle zor durumda kalan kâfirler tekrar dünyaya dönmek isteyecekler, fakat bu da artık çok geç kalmış bir temennîden öteye geçmeyecektir. ( bk. En‘âm 6/28 )
Sonuç olarak:
Ömer Çelik Tefsiri
Şuara suresi 98 ayeti anlamı - okunuşu
“Çünkü sizi Âlemlerin Rabbiyle aynı seviyede tutuyorduk.”
Mokhtasar tefsiri
"Çünkü biz sizi, tüm yaratılmışların Rabbine denk tutmuştuk. O`na ibadet ettiğimiz gibi size de ibadet ediyorduk."
Ali Fikri Yavuz
Çünkü (ey putlar), sizi âlemlerin Rabbine denk tutuyorduk
İngilizce - Sahih International
When we equated you with the Lord of the worlds.
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sizi, alemlerin Rabbiyle bir tuttuğumuz zaman.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Çünki biz sizi (siz bütləri) aləmlərin Rəbbi ilə bərabər tuturduq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çünkü biz sizi alemlerin Rabbi ile eşit tutuyorduk.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 98 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 98]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler
- Hevesini kendine tanrı edineni gördün mü? Ona sen mi vekil olacaksın?
- Allah'a karşı yalan uydurandan veya hak kendisine gelmişken onu yalanlayandan daha zalim kimdir? Cehennemde inkarcılar
- Allah ve Peygamber'i bir şeye hükmettiği zaman, inanan erkek ve kadına artık işlerinde başka yolu
- Kuran'dan başka hangi söze inanacaklar?
- Sizler ve taptığınız şeyler, cehenneme girecek kimseden başkasını Allah'a karşı azdırıcı değilsiniz.
- Ey İnananlar! Namaza kalktığınızda yüzlerinizi, dirseklere kadar ellerinizi, -başlarınızı meshedip- topuk kemiklerine kadar ayaklarınızı yıkayın.
- Göklerde olanlar da, yerde olanlar da Allah'ındır. And olsun ki, sizden önce Kitap verilenlere ve
- Ey insanlar! Rabbinize karşı gelmekten sakının. Babanın oğlu, oğulun da babası için bir şey ödeyemeyeceği
- Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim;
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler