سورة البروج بالألمانية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الألمانية | سورة البروج | Buruj - عدد آياتها 22 - رقم السورة في المصحف: 85 - معنى السورة بالإنجليزية: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

Beim Himmel mit den Türmen

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

und dem versprochenen Tag

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

und dem Zeugen und dem Bezeugten!

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

als sie daran saßen

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen und Lobenswürdigen,

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist über alles Zeuge.

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

Gewiß, diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung bringen und hierauf nicht in Reue umkehren, für sie wird es die Strafe der Hölle geben, und für sie wird es die Strafe des Brennens geben.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Gärten geben, durcheilt von Bächen; das ist der große Erfolg.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

der Herr des Thrones, der Ruhmvolle.

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

(Er) tut alles, was Er will.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

Ist zu dir die Geschichte der Heerscharen gekommen,

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

Fir'auns und der Tamud?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

Doch Allah ist hinter ihnen her, (sie) umfassend.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

Nein! Vielmehr ist es ein ruhmvoller Qur'an

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

auf einer wohlbehüteten Tafel.


المزيد من السور باللغة الألمانية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة البروج بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة البروج كاملة بجودة عالية
سورة البروج أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة البروج خالد الجليل
خالد الجليل
سورة البروج سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة البروج سعود الشريم
سعود الشريم
سورة البروج عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة البروج عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة البروج علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة البروج فارس عباد
فارس عباد
سورة البروج ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة البروج محمد جبريل
محمد جبريل
سورة البروج محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة البروج الحصري
الحصري
سورة البروج العفاسي
مشاري العفاسي
سورة البروج ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة البروج ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Tuesday, May 7, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب