Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Insassen des (Höllen)feuers rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu: "Schüttet
- Und (gedenke) des Tages, da Wir die Berge versetzen und du die
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir
- Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich
- Sag: O Meine Diener, die ihr gegen euch selbst maßlos gewesen seid,
- und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
- Keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Und wenn
- Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



