Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- Werft euch doch vor Allah nieder und dient (Ihm).
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- Die Wüstenaraber sagen: "Wir glauben." Sag: Ihr glaubt nicht (wirklich), sondern sagt:
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- Wir haben sie geprüft, wie Wir die Besitzer des Gartens prüften, als
- Haben sie nicht auf die Erde gesehen, wie viele edle Arten Wir
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers