Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
- Allah ist es, Der euch die Erde zu einem festen Grund und
- Die Insassen des (Paradies)gartens werden an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und
- Wir berichten dir die schönsten Geschichten dadurch, daß Wir dir diesen Qur'an
- Allah ist es, Der für euch das Vieh gemacht hat, damit ihr
- Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
- und die Heerscharen Iblis allesamt.
- Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
- Und es begingen Fir'aun und wer vor ihm war und die umgestürzten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers