Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- Haltet euch in euren Häusern auf; und stellt euch nicht zur Schau
- und (damit er) diejenigen warne, die sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen."
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen und euch
- Und Wir ließen die Kinder lsra'ils das Meer durchschreiten. Sie kamen zu
- Euer Herr ist es, der für euch die Schiffe auf dem Meer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers