Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
- Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.
- O die ihr glaubt, nehmt nicht Leute zu Schutzherren, denen Allah zürnt.
- Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- Er sagte: "Ihr werdet unablässig sieben Jahre wie gewohnt säen. Was ihr
- Doch wer an Allah und Seinen Gesandten nicht glaubt - gewiß, so
- Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit,
- Nun befanden sich in der Stadt neun Mitglieder einer Sippschaft, die auf
- Und wenn du dich nun auf dem Schiff eingerichtet hast, du und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



