Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- aus einer Quelle darin, die Salsabil genannt wird.
- Alif-Lam-Mim.
- etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud
- Aber nein! Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, dessen
- Jenen wird Allah vielleicht verzeihen. Allah ist Allverzeihend und Allvergebend.
- O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und
- Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten
- Sag: Allah hat das überzeugende Beweismittel. Wenn Er gewollt hätte, hätte Er
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf
- Diejenigen, die (Ihm) beigesellen, werden sagen: "Wenn Allah gewollt hätte, hätten wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers