Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da
- einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling
- Wenn euch etwas Gutes widerfährt, tut es ihnen leid. Wenn euch jedoch
- Gewiß, Allah (allein) besitzt das Wissen über die Stunde, läßt den Regen
- Sie fragen dich nach der (zugedachten) Beute. Sag: Die (zugedachte) Beute gehört
- den eine Angelegenheit Regelnden!
- Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- Sie fragen dich nach der Stunde, für wann sie feststeht. Sag: Das
- Denjenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun und an das glauben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers