Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah hat euch aus euren Häusern eine Ruhestätte gemacht, und Er
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen
- O ihr Menschen! Eßt von dem, was es auf der Erde gibt,
- O die ihr glaubt, wenn ihr gläubige Frauen heiratet und euch hierauf
- Sie sagten: "O Lut, wir sind die Gesandten deines Herrn. Sie werden
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- Wer aber bereut, nachdem er Unrecht getan hat, und es wieder gutmacht,
- So verführte er sie trügerisch. Als sie dann von dem Baum gekostet
- das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind;
- und laßt das Jenseits (außer acht).
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers