Sure Buruj Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
und dem Zeugen und dem Bezeugten!
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Zeugen und Bezeugten,
German - Adel Theodor Khoury
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder die Gottesfurcht gebietet?
- Und Wir ließen eine Kürbisstaude über ihm wachsen.
- Ermüdeten Wir denn durch die erste Erschaffung? Nein! Vielmehr ist ihnen verdeckt
- (Das gehört) den armen Auswanderern, die aus ihren Wohnstätten und von ihrem
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
- Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend.
- Dies sind die Zeichen des weisen Buches,
- Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie)
- etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



