Sure Buruj Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
[ البروج: 4]
Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tod sei den Weggenossen des Grabens.
German - Adel Theodor Khoury
Dem Tod geweiht seien die Leute des Grabens,
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Cursed were the companions of the trench
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir gaben Musa und seinem Bruder ein: "Weiset eurem Volk in
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
- Es wurde gesagt: "O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und
- Und kämpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, doch
- Wir haben doch bereits vor dir Gesandte gesandt. Unter ihnen gibt es
- Und unter uns sind Gottergebene; und unter uns sind (vom rechten Weg)
- Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und
- einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.
- Ihr sollt keinem außer Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die
- Und wenn sie unbedachte Rede hören, wenden sie sich davon ab und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



