Sure Buruj Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
- Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der
- Wenn du den Qur'an vorträgst, machen Wir zwischen dir und denjenigen, die
- Sag: Gehorcht Allah und dem Gesandten. Doch wenn sie sich abkehren, so
- Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen: zwei Gärten zur
- Und Wir lehrten ihn die Verfertigung von (Panzer)kleidung für euch, damit sie
- bis sie dann sagen: "Wird uns Aufschub gewährt?"
- Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von
- Möchte einer von euch gern, daß er einen Garten habe mit Palmen
- Oder Wir zeigen dir, was Wir ihnen angedroht haben; so haben Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



