Sure Buruj Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben bereits die Geschlechter vor euch vernichtet, als sie Unrecht taten,
- Es steht den Bewohnern von al-Madina und den Wüstenarabern in ihrer Umgebung
- Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten
- (Es ist nur) ein geringer Genuß, und für sie wird es schmerzhafte
- Sie sagten: "Wir werden versuchen, seinen Vater in Bezug auf ihn zu
- Und Allah weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offenlegt.
- Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud
- Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



