Sure Buruj Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der Gärten mit Spalieren und ohne Spaliere entstehen
- Wie viele Städte haben Wir vernichtet! Da kam Unsere Gewalt über sie
- Sie sagten: "Ängstige dich nicht. Wir verkünden dir einen kenntnisreichen Jungen."
- Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Haben sie nicht auf die Vögel gesehen, die im Luftraum des Himmels
- und (mit) Früchten von dem, was sie sich auswählen,
- Und wenn sie mit dir streiten (wollen), dann sag: "Ich habe mein
- Und am Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden Wir
- Er sagte: "Gewiß, ich gehe zu meinem Herrn; Er wird mich rechtleiten.
- Und dies ist eine gesegnete Ermahnung, die Wir hinabgesandt haben. Wollt ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



