Sure Buruj Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So aßen sie beide davon, und da zeigte sich ihnen ihre Blöße
- Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- und sie mit dir über die Wahrheit stritten, nachdem (es) klargeworden war,
- damit ihr nicht betrübt seid über das, was euch entgangen ist, und
- Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt
- Gewiß, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in
- Und für diejenigen, die ihren Herrn verleugnen, wird es die Strafe der
- Sag: Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn
- O du Zugedeckter,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers