Sure Buruj Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist derjenige, der seinen Bau auf Furcht vor Allah und (Sein) Wohlgefallen
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden!
- Und sie sagen: "Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor
- Und wenn dir ihre Ablehnung schwer zusetzt, dann, (selbst) wenn du einen
- Und ich sage nicht zu euch, ich besäße die Schatzkammern Allahs, und
- Wissen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
- Er sagte: "Deine Bitte ist dir ja gewährt, o Musa!
- Sicherlich, Allah gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde
- Sag: Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب