Sure Buruj Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- Vor euch empfinden sie wahrlich größere Angst in ihren Brüsten als vor
- Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das
- Und ohne die Huld Allahs gegen euch und Seine Barmherzigkeit, und daß
- und ausgebreitete Teppiche.
- Es ist zweifellos, daß demjenigen, zu dem ihr mich ruft, keine Anrufung
- Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, werden Allah keinerlei
- Die Insassen des (Paradies)gartens werden an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und
- Ta-Ha.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب