Sure Buruj Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- anstatt Allahs? Können sie euch helfen oder sich selbst helfen?"
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird
- Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen vor euch gekommen, des
- Und mein guter Rat wird, wenn ich euch gut raten will, euch
- Und wir haben keine Stadt vernichtet, ohne daß sie eine festgelegte Frist
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Er sagte: "O mein
- und in einem hohen Garten,
- Gewiß, diejenigen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden
- damit Allah ihnen das Beste von dem vergelte, was sie getan haben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



