Sure Buruj Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah weiß sehr wohl über eure Feinde Bescheid, und Allah genügt als
- Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden. Sondern (er ist) die
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, deren Herzen sich vor Ehrfurcht regen,
- Er sagte: "Das ist ein gerader Weg, der (einzuhalten) Mir obliegt.
- außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja
- und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es
- und Getreidefelder und treffliche Stätte
- O die ihr glaubt, seid Allahs Helfer, so wie 'Isa, der Sohn
- Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- und enttäuscht sein wird ja, wer sie verkümmern läßt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



