Sure Buruj Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen und Lobenswürdigen,
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie mißbilligten an ihnen nichts außer, daß sie den Iman verinnerlichten an ALLAH, Den Allwürdigen, Den Alllobenswürdigen,
German - Adel Theodor Khoury
Und nichts anderes läßt sie ihnen grollen, als daß sie an Gott glauben, den Mächtigen, der des Lobes würdig ist,
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Frauen des Propheten, ihr seid nicht wie irgendeine von den (übrigen)
- Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die
- Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf
- Sie schwören bei Allah, sie hätten (es) nicht gesagt. Aber sie haben
- Und als eine Gemeinschaft von ihnen sagte: "Warum ermahnt ihr Leute, die
- Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder
- um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- Als nun die Karawane aufgebrochen war, sagte ihr Vater: "Wahrlich, ich nehme
- Das waren die 'Ad. Sie verleugneten die Zeichen ihres Herrn und widersetzten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



