Sure Buruj Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen und Lobenswürdigen,
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie mißbilligten an ihnen nichts außer, daß sie den Iman verinnerlichten an ALLAH, Den Allwürdigen, Den Alllobenswürdigen,
German - Adel Theodor Khoury
Und nichts anderes läßt sie ihnen grollen, als daß sie an Gott glauben, den Mächtigen, der des Lobes würdig ist,
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir
- Und als 'Isa mit den klaren Beweisen kam, sagte er: "Ich komme
- Wenn Allah dich zu einem Teil von ihnen zurückkehren läßt und sie
- Da rief er seinen Herrn an: "Ich bin überwältigt, so leiste Du
- Und die Bewohner von al-Higr bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
- Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen,
- So verliehen Wir Yusuf eine feste Stellung im Land, so daß er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



