Sure Buruj Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte:
- und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das,
- Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
- Und diejenigen von euren Frauen, die das Abscheuliche begehen, - bringt vier
- Es ist für euch keine Sünde darin, wenn ihr euch von Frauen
- So rufe neben Allah keinen anderen Gott an, sonst wirst du zu
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest.
- Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr?"
- Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
- Er ist es, Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers