Sure Buruj Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn du nun auf sie im Krieg triffst, dann verscheuche mit ihnen
- Als er sich nun von ihnen und von dem, dem sie anstatt
- den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
- Diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen, sollen ihren Gattinnen
- Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Da sagte er: "O
- Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Gewiß, es ist von Sulaiman, und es lautet: ,Im Namen Allahs, des
- Und so redet mit ihm in sanften Worten, auf daß er bedenken
- Ihm gebührt die wahre Anrufung. Diejenigen, die sie außer Ihm anrufen, erhören
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



