Sure Buruj Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- Meine Zeichen wurden euch bereits verlesen. Aber ihr pflegtet auf euren Fersen
- Dies ist doch Allah, euer Herr, der Schöpfer von allem. Es gibt
- Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt: "Pfui über euch! Versprecht ihr
- Ganz gewiß werden sie ihre (eigenen) Lasten tragen, und auch (weitere) Lasten
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt an das, was Allah (als
- Du findest keine Leute, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
- Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



