Sure Buruj Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verkünde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe Botschaft,)
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem Zauber verfallen
- erhöhten und rein gehaltenen,
- Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs
- Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
- Du grollst uns ja nur (darum), daß wir an die Zeichen unseres
- So verliehen Wir Yusuf eine feste Stellung im Land, so daß er
- die in Freude und Leid ausgeben und ihren Grimm zurückhalten und den
- Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
- Oder meint ihr etwa, daß ihr (in Ruhe) gelassen werdet, ohne daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers