Sure Buruj Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, dich sehen, machen sie sich über
- Er sagte: "Bist du zu uns gekommen, um uns aus unserem Land
- Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden,
- Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor ihren Herrn gestellt werden!
- Und sie sagten: "Sind unsere Götter besser oder er?" Sie führten ihn
- (ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, fügen Wir noch
- Wenn Wir Uns ihrer erbarmten und das Unheil, das auf ihnen ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



