Sure Buruj Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
- Das ist derjenige, der die Waise zurückstößt
- Als sie (wieder) bei ihm eintraten, sagten sie: "O hoher Herr, Unheil
- Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. Und Er
- Diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten, ohne eine Ermächtigung erhalten zu haben,
- für die Gefährten der rechten Seite.
- Und Wir haben für kein menschliches Wesen vor dir ewiges Leben bestimmt.
- Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers