Sure Buruj Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir sandten vor dir keinen Gesandten oder Propheten, ohne daß ihm,
- Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen, und Er läßt den
- Unser Herr, lasse sie in die Gärten Edens, die Du ihnen versprochen
- und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- (Wir haben sie gesandt) mit den klaren Beweisen und den Büchern der
- (an) sich ergießendem Wasser,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers