Sure Buruj Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer aber, sei es Mann oder Frau, etwas an rechtschaffenen Werken tut,
- Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah
- Wir haben sie geprüft, wie Wir die Besitzer des Gartens prüften, als
- und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat,
- Ist denn jemand, der gläubig ist, wie jemand, der ein Frevler ist?
- Ich werde mich von euch und von dem, was ihr anstatt Allahs
- Vielleicht setzt Allah zwischen euch und denjenigen von ihnen, mit denen ihr
- Ha-Mim.
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



