Sure Buruj Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das Feuer darin ist mit Brennstoff,
German - Adel Theodor Khoury
Des Feuers mit seinem Brennstoff,
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
[Containing] the fire full of fuel,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- und dem sie nicht abwesend sein werden.
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
- Nuh sagte: "Mein Herr, sie haben sich mir widersetzt und sind jemandem
- Doch wenn sie sich abkehren, so weiß Allah sehr wohl über die
- Aber der Lohn des Jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die glauben
- Er macht lebendig und läßt sterben. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
- Wenn sie dann dort angekommen sind, legen ihr Gehör, ihre Augen und
- Siehst du denn nicht, daß Allah die Nacht in den Tag eindringen
- Und es wehrt von ihr die Strafe ab, daß sie viermal bei
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers