Sure Buruj Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das Feuer darin ist mit Brennstoff,
German - Adel Theodor Khoury
Des Feuers mit seinem Brennstoff,
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
[Containing] the fire full of fuel,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind diejenigen, die das Irregehen um die Rechtleitung erkauft haben, doch
- Wenn es unter den Geschlechtern vor euch doch nur Leute mit einem
- Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs
- Diejenigen, die von ihren Brüdern sagten, während sie (selbst daheim) sitzen blieben:
- Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
- Und unter den Leuten der Schrift gibt es wahrlich manche, die an
- Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
- Die Werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine Luftspiegelung in
- Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen
- Diejenigen, die ungläubig sind, für sie wird es strenge Strafe geben; und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers