Sure Buruj Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾
[ البروج: 11]
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Gärten geben, durcheilt von Bächen; das ist der große Erfolg.
Surah Al-Burooj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, sind Dschannat bestimmt, die von Flüssen durchflossen sind. Dies ist der große Erfolg.
German - Adel Theodor Khoury
Für die aber, die glauben und die guten Werke tun, sind Gärten bestimmt, unter denen Bäche fließen. Das ist der große Erfolg.
Page 590 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das
- Und Wir haben dir doch sieben von den sich wiederholenden Versen gegeben,
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der
- verfugen sie nicht über die Fürsprache, außer demjenigen, der vom Allerbarmer eine
- Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein,
- Und er sagte: "O meine Kinder, geht nicht (alle) durch ein einziges
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
- An jenem Tag werden die Menschen (in Gruppen) getrennt herauskommen, damit ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



