سورة الإنفطار بالإسبانية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الإسبانية | سورة الإنفطار | Infitar - عدد آياتها 19 - رقم السورة في المصحف: 82 - معنى السورة بالإنجليزية: The Cleaving Asunder.

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1)

Cuando el cielo se hienda.

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2)

Cuando los astros se precipiten.

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3)

Cuando los mares se mezclen.

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4)

Cuando las tumbas sean revueltas.

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5)

Cada alma sabrá lo que adelantó y lo que atrasó.

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6)

Hombre! Qué te engañó apartándote de tu Señor, el Generoso?

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7)

El que te creó, te conformó y te equilibró,

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8)

dándote la forma que quiso.

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9)

Pero no! Negáis la veracidad de la Rendición de Cuentas.

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10)

Cuando tenéis dos guardianes pendientes de vosotros,

كِرَامًا كَاتِبِينَ(11)

nobles escribas

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12)

que saben lo que hacéis.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13)

Es cierto que los creyentes sinceros estarán en deleite.

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14)

Y los farsantes estarán en un infierno;

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15)

allí irán a abrasarse el Día de la Retribución.

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16)

Y no podrán dejar de estar en él.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17)

Pero cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18)

Cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19)

Es el día en el que nadie podrá hacer nada por nadie.Y ese día el mandato será de Allah.


المزيد من السور باللغة الإسبانية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الإنفطار بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الإنفطار كاملة بجودة عالية
سورة الإنفطار أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الإنفطار خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الإنفطار سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الإنفطار سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الإنفطار عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الإنفطار عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الإنفطار علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الإنفطار فارس عباد
فارس عباد
سورة الإنفطار ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الإنفطار محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الإنفطار محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الإنفطار الحصري
الحصري
سورة الإنفطار العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الإنفطار ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الإنفطار ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب