سوره بلد به زبان بوسني
Kunem se gradom ovim – |
a tebi će biti dopušteno sve u gradu ovome – |
i roditeljem i onim koga je rodio, |
Mi čovjeka stvaramo da se trudi. |
Misli li on da mu niko ništa ne može? |
"Utrošio sam blago nebrojeno!" – reći će. |
Zar misli da ga niko vidio nije? |
Zar mu nismo dali oka dva |
i jezik i usne dvije, |
i dobro i zlo mu objasnili? |
Pa, zašto on na blagodatima zahvalan bio nije? – |
A šta ti misliš: kako se može na blagodatima zahvalan biti? – |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) roba ropstva osloboditi, |
ili, kad glad hara, nahraniti |
siroče bliska roda, |
ili ubogoga nevoljnika, |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) a uz to da je od onih koji vjeruju, koji jedni drugima izdržljivost preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju; |
oni će biti – sretnici! |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) A oni koji ne vjeruju u dokaze Naše, oni će biti – nesretnici, |
iznad njih će vatra zatvorena biti. |
سورهای بیشتر به زبان بوسني:
دانلود سوره بلد با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره بلد با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید