La sourate Adh-Dhariyat en Chinois
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا(1) 誓以播种者, |
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا(2) 载重者, |
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا(3) 飘流者, |
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا(4) 分配者, |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ(5) 警告你们的事确是真实的, |
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ(6) 报应确是要发生的。 |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ(7) 以有轨道的诸天盟誓, |
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ(8) 你们确是各执一说的, |
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ(9) 原被阻遏者,将被阻遏,而不得到达他。 |
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ(10) 愿常常说谎者被弃绝! |
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ(11) 他们浸沉在愚昧之中,他们是昏愦的。 |
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ(12) 他们问报应日在什么时候, |
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ(13) 那是他们在火刑上受刑之日。 |
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ(14) 你们尝试你们的刑罚吧!这就是你们要求早日实现的。 |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(15) 敬畏的人们必定在许多乐园中,在许多泉源畔, |
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ(16) 接受他们的主所赏赐的。他们在生前确是行善的, |
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ(17) 他们在夜间只稍稍睡一下, |
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ(18) 他们在黎明时向主求饶, |
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(19) 他们的财产中,有乞丐和贫民的权利。 |
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ(20) 在大地上对于笃信的人们,有许多迹象; |
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ(21) 在你们自身中也有许多迹象,难道你们看不见吗? |
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ(22) 在天上,有你们的给养,也有应许你们的赏罚。 |
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ(23) 以天地的主盟誓,这确是真实的,犹如你们能说话一样。 |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ(24) 关于易卜拉欣的受优待的宾客的故事,已来临你了吗? |
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ(25) 当时,他们进去见他,他们说:祝你平安!他说:祝你们平安!他想这些是生客。 |
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ(26) 于是他悄悄地走到他的家属那里,拿来一头肥嫩的牛犊, |
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ(27) 他把那牛犊送到客人面前,说:你们怎么不吃呢! |
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ(28) 他为他们而心怀恐惧。他们说:你不要恐惧。他们以一个有学识的儿童向他报喜。 |
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ(29) 他的女人便喊叫著走来,她打自己的脸,说:我是一个不能生育的老妇人。 |
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ(30) 他们说:你的主是这样说的,他确是至睿的,确是全知的。 |
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ(31) 他说:诸位使者啊!你们有什么差事呢? |
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ(32) 他们说:我们确已奉派去惩治一群犯罪的民众, |
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ(33) 我们将因毁灭他们而降下黏土变成的石头, |
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ(34) 那是从你的主那里为过分者而发出的。 |
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ(35) 我把城里所有的信士都救了出来, |
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ(36) 我在城里只发现一家归顺者。 |
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ(37) 我曾在城里留下一种迹象,以便畏惧痛苦的刑罚的人们用作鉴戒。 |
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(38) 在穆萨的故事里也有一种迹象。当时,我曾派遣他带著一件明证去见法老。 |
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ(39) 但法老因有势力故背弃穆萨,他说:这是一个术士,或是一个疯人。 |
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ(40) 所以我惩治他和他的军队,而将他们投入海中,他是受责备的。 |
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ(41) 在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我曾使无益的暴风去毁灭他们, |
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ(42) 凡经那暴风吹过的东西,无一不变成破碎的。 |
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ(43) 在赛莫德人的故事里,也有一种迹象。当时,有人对他们说:你们暂时享受吧! |
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ(44) 他们曾违抗他们主的命令,故疾雷毁灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临, |
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ(45) 他们未能站起,他们也未能自卫。 |
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ(46) 以前,我毁灭了努哈的宗族,他们确是悖逆的民众。 |
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ(47) 天,我曾以权力建造它,我确是大能的; |
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ(48) 地,我曾铺张它。美哉铺张者! |
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ(49) 我将每种物造成配偶,以便你们觉悟。 |
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(50) 你说:你们应当逃归真主,我对于你们确是一个坦率的警告者。 |
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(51) 你们不要以别的神灵与真主同受崇拜,我对于你们确是一个坦率的警告者。 |
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ(52) 他们以前的各民族也象这样,每有一个使者来临他们,他们就说:他是一个术士,或是一个疯人。 |
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ(53) 难道他们曾以此话互相嘱咐吗?不然,他们都是悖逆的民众。 |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ(54) 你应当退避他们,你绝不是受责备的。 |
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ(55) 你应当教诲众人,因为教诲对于信士们确是有益的。 |
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ(56) 我创造精灵和人类,只为要他们崇拜我。 |
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ(57) 我不望他们的供给,我也不望他们的奉养。 |
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ(58) 真主确是供给万物的,确是有权力的,确是坚定的。 |
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ(59) 不义的人们,和他们的朋友一样,必得一份刑罚,所以叫他们不要催促我。 |
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(60) 伤哉不信道的人们!当他们被警告的日子来临的时候。 |
Plus de sourates en Chinois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Adh-Dhariyat : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Adh-Dhariyat complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide