La sourate Ad-Dhuha en Italien
وَالضُّحَىٰ(1) Per la luce del mattino, |
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ(2) per la notte quando si addensa: |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ(3) il tuo Signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza |
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ(4) e per te l'altra vita sarà migliore della precedente. |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ(5) Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto. |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ(6) Non ti ha trovato orfano e ti ha dato rifugio? |
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ(7) Non ti ha trovato smarrito e ti ha dato la guida? |
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ(8) Non ti ha trovato povero e ti ha arricchito? |
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ(9) Dunque non opprimere l'orfano, |
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ(10) non respingere il mendicante, |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11) e proclama la grazia del tuo Signore. |
Plus de sourates en Italien :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Ad-Dhuha : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Ad-Dhuha complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide