La sourate Ash-Sharh en Italien
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ(1) Non ti abbiamo forse aperto il petto [alla fede]? |
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ(2) E non ti abbiamo sbarazzato del fardello |
الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ(3) che gravava sulle tue spalle? |
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ(4) [Non abbiamo] innalzato la tua fama? |
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا(5) In verità per ogni difficoltà c'è una facilità. |
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا(6) Sì, per ogni difficoltà c'è una facilità. |
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ(7) Appena ne hai il tempo, mettiti dunque ritto, |
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب(8) e aspira al tuo Signore. |
Plus de sourates en Italien :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Ash-Sharh : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Ash-Sharh complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide