La sourate Ash-Sharh en Italien
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ(1) Non ti abbiamo forse aperto il petto [alla fede]? |
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ(2) E non ti abbiamo sbarazzato del fardello |
الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ(3) che gravava sulle tue spalle? |
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ(4) [Non abbiamo] innalzato la tua fama? |
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا(5) In verità per ogni difficoltà c'è una facilità. |
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا(6) Sì, per ogni difficoltà c'è una facilità. |
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ(7) Appena ne hai il tempo, mettiti dunque ritto, |
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب(8) e aspira al tuo Signore. |
Plus de sourates en Italien :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Ash-Sharh : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Ash-Sharh complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




