La sourate Al-Infitar en Berbère
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1) Igenni, ma iqlaâ, |
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2) itran, ma mebruzzâen, |
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3) ilellen, ma falen, |
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4) iéekwan, ma nneqlaben, |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5) ad iéeô yiman ayen d ibbwi, akked wayen iooa. |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6) A yamdan, d acu k i$uôôen, $ef Mass ik Ukyis |
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7) ik Ixelqen, ik Imesslen, ik Iwezznen? |
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8) Ifka yak udem i aS iwulmen. |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9) Xaîi! Teskiddibem ddin. |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10) Ni$ $urwen imêaraben. |
كِرَامًا كَاتِبِينَ(11) D imura ukyisen. |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12) èôan ayen txeddmem. |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13) Ih, di ssaâd, ara ilin iâaôdiyen. |
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14) Ih, di tmessi, ara ilin ucmiten. |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15) A p kecmen, ass iqeîîiyen. |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16) Tuff$a segs, ur zmiren. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17) Anwa ara k imlen, d acu t wass iqeîîiyen? |
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18) Ih! Anwa ara k imlen, d acu t wass iqeîîiyen? |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19) D ass ideg yiwen ur izmir ad ifukk yiwen, s wacemma. Assen, lameô i Öebbi. |
Plus de sourates en Berbère :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Infitar : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Infitar complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide