La sourate At-Tariq en Allemand

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Allemand
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Allemand | Sourate At-Tariq | - Nombre de versets 17 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 86 - La signification de la sourate en English: The Night-Visitant.

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(1)

 Beim Himmel und dem Pochenden!

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(2)

 Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?

النَّجْمُ الثَّاقِبُ(3)

 (Es ist) der durchbohrend helle Stem.

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ(4)

 Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ(5)

 So soll der Mensch doch hinsehen, woraus er erschaffen ist.

خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ(6)

 Er ist aus sich ergießendem Wasser erschaffen,

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(7)

 das zwischen der Lende und der (weiblichen) Brust hervorkommt.

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(8)

 Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(9)

 am Tag, da die geheimsten Gedanken geprüft werden.

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(10)

 Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(11)

 Beim Himmel mit der Wiederkehr

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(12)

 und der Erde mit ihren Sprüngen!

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(13)

 Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort;

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(14)

 er ist kein Scherz.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا(15)

 Sie wenden eine List an,

وَأَكِيدُ كَيْدًا(16)

 Und Ich wende eine List an.

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا(17)

 So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit.


Plus de sourates en Allemand :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Tariq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Tariq complète en haute qualité.


surah At-Tariq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah At-Tariq Bandar Balila
Bandar Balila
surah At-Tariq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah At-Tariq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah At-Tariq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah At-Tariq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah At-Tariq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah At-Tariq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah At-Tariq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah At-Tariq Fares Abbad
Fares Abbad
surah At-Tariq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah At-Tariq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah At-Tariq Al Hosary
Al Hosary
surah At-Tariq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah At-Tariq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Donnez-nous une invitation valide