Sure Tariq Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Surah At-Tariq in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Er ihnen dann einen Rechtschaffenen gegeben hatte, gaben sie Ihm Teilhaber
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- Keineswegs! Es ist doch ein loderndes Feuer,
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Ich überlasse
- ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe.
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers