Sure Tariq Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Surah At-Tariq in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,
- Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten verüben, daß Wir sie denjenigen, die
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Su'aib und diejenigen, die mit
- Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
- Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
- Und Er lehrte Adam die Namen alle. Hierauf legte Er sie den
- An ihnen habt ihr (allerlei) Nutzen auf eine festgesetzte Frist, hierauf liegt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers