Sure Tariq Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Surah At-Tariq in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie verleugneten sie, obwohl sie selbst davon überzeugt waren, aus Ungerechtigkeit
- Und (gedenke,) als Luqman zu seinem Sohn sagte, indem er ihn ermahnte:
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Die Vermehrung lenkt euch ab,
- Und rufe unter den Menschen die Pilgerfahrt aus, so werden sie zu
- Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu
- Und Wir haben es ihnen fügsam gemacht, so daß sie davon Reittiere
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Und an dem Tag, da Er sagen wird: "Ruft Meine Teilhaber, die
- Und sie haben an ihm (allerlei) Nutzen und (etwas) zu trinken. Wollen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers