Sure Tariq Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Surah At-Tariq in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) diejenigen, die keine Falschaussage bezeugen und, wenn sie im Vorbeigehen
- Gewiß, diejenigen, die mit Unseren Zeichen abwegig umgehen, sind Uns nicht verborgen.
- Und Wir schenkten ihm lshaq und Ya'qub zusätzlich; und alle machten Wir
- Sie sagten: "Bist du denn wirklich Yusuf?" Er sagte: "Ich bin Yusuf,
- Wenn du deine Hand nach mir ausstreckst, um mich zu töten, so
- Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
- So empfing sie ihn und zog sich mit ihm zu einem fernen
- Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte:
- Und als Wir für ihn den Tod bestimmt hatten, wies sie auf
- (So ging es,) bis nun Unser Befehl kam und der Ofen brodelte;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers