Sure Tariq Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Surah At-Tariq in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine Luftspiegelung in
- So sollen denn diejenigen auf Allahs Weg kämpfen, die das diesseitige Leben
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Die Annahme der Reue obliegt Allah nur für diejenigen, die in Unwissenheit
- Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor,
- Sie sagten: "Wir sehen in euch ein böses Vorzeichen. Wenn ihr nicht
- Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn
- am Tag, da den Ungerechten ihre Entschuldigung nicht nützt und es für
- Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und
- Diejenigen,gegen die sich das Wort deines Herrn bewahrheitet hat, glauben nicht -,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers