Sure Tariq Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Surah At-Tariq in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr da seid es doch, die ihr im diesseitigen Leben zu ihrer
- Sag: Allah genügt zwischen mir und euch als Zeuge. Er weiß, was
- Dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Ich überlasse
- so wird Er euch (etwas) von euren Sünden vergeben und euch auf
- Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte.
- Hierauf formte Er ihn zurecht und hauchte ihm von Seinem Geist ein,
- Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
- außerdem die Gefährten von der rechten Seite;
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers