Sure Tariq Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Surah At-Tariq in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
- Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres
- Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört.
- Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
- oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.
- und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).
- Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib
- und damit Er diejenigen kennt, die heucheln, zu denen gesagt wurde: "Kommt
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig sind, werden weder ihr Besitz noch ihre Kinder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



