Surah Al-Muddaththir with Afaan Oromoo

  1. Surah mp3
  2. More
  3. Afaan Oromoo
The Holy Quran | Quran translation | Language Afaan Oromoo | Surah Muddathir | المدثر - Ayat Count 56 - The number of the surah in moshaf: 74 - The meaning of the surah in English: The One Wrapped Up.

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)

 Yaa mammarataa

قُمْ فَأَنذِرْ(2)

 Kaii akeekkachiisi

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)

 Gooftaa keetis guddisi

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)

 Uffata keetis qulqulleessi

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)

 Taabotaanis oodi

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ(6)

 Baayifannaa barbaachaaf hin arjoomin

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)

 Gooftaa keetiif obsi

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)

 Yeroo xurumbaa keessa afuufame

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)

 Sun, guyyaan gaafasii guyyaa rakkisaadha

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)

 Kaafiroota irratti (guyyaa) laafaa miti

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)

 Nama ani kophaa isa uumee wajjin (walitti) Na dhiisi

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا(12)

 Kan Ani qabeenya balaas isaaf godhe

وَبَنِينَ شُهُودًا(13)

 Ilmaan dhiiraa kan isa biratti argamanis

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا(14)

 Balisuus kan Ani isaaf balise

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)

 Ergasii akka Ani isaaf dabalus kan kajeelu

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)

 Haa dhorgamu! Inni keeyyattoota Keenya mormaa ture

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)

 Dhugumatti, rakkoo guddaattin isa dirqa

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)

 Inni ni xiinxale; ni tilmaames

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)

 Abaarame! Akkamumatti tilmaame

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)

 Ergasiis abaarame! Akkamumatti tilmaame

ثُمَّ نَظَرَ(21)

 Ergasii ni ilaale

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)

 Ergasii fuula guure; akkaan jijjiirame

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)

 Ergasii gara gale; ni boone

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)

 Ni jedhes: "(Quraanni) kun falfala (nama biraa) irraa waraabame qofa

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)

 Kun jecha namaa malee hin taane

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ(26)

 Saqar isa seensisuufin jira

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ(27)

 Saqar maal akka tae maaltu si barsiise

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ(28)

 (Foon) hin hambiftu (lafees) hin dhiiftu

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)

 Gogaas gubduudha

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ(30)

 Ishee irra (waardiyyaa) kudha sagaltu jira

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ(31)

 Eegdota Ibiddaas malaykota malee kan biraa hin gooneLakkoofsa isaaniis isaan kafaraniif qormaata, warri kitaaba kennaman akka mirkaneeffatan, warri amanan iimaana akka dabalatanuuf, warri kitaaba kennamaniifi muuminoonnis akka hin shakkinee,fi akka warri onnee isaanii keessa dhukkubni jiruufi kaafiroonni ‘Rabbiin (lakkoofsa) kanaan fakkeenya maalii fedhe’ jedhaniif malee kana hin gooneAkka kanatti Rabbiin nama fedhe jallisee nama fedhe immoo qajeelcha(Baayina) waraana Gooftaa keetiis Isa malee homtuu hin beekuIsheenis namaaf gorsa malee waan biraatii miti

كَلَّا وَالْقَمَرِ(32)

 Haa dhorgamu! Jiattin kakadha

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ(33)

 Halkaniinis; yeroo inni deeme

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ(34)

 Bariidhaanis yeroo inni ife

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ(35)

 Dhugumatti, isheen (saqar) tokkoo (rakkoolee) gurgurddooti

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ(36)

 Namaaf akeekkachiiftuudha

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)

 Nama isin irraa (hojii gaariidhaan) fuulduratti deemuu, yookiin duubatti hafuu fedheef (akeekkachiistuu dha)

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ(38)

 Lubbuun hundi waan hojjatteen qabamtuudha

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ(39)

 Warra mirgaa malee

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ(40)

 (Isaan) jannata keessatti wal gaggaafatu

عَنِ الْمُجْرِمِينَ(41)

 Yakkamtoota irraa (wal gaafatu)

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ(42)

 Maaltu Saqariin keessa isin seensise?" (isaanin jedhu)

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ(43)

 Ni jedhan: "nuti warra salaatan irraa hin turre

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ(44)

 Hiyyeeyyii kan nyaachifnus hin turre

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ(45)

 Warra (hamtuu) keessa seenuu wajjin seenaa turre

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ(46)

 Guyyaa mindaas kan sobsiifnu turre

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ(47)

 Hanga (duuti) mirkanaayaan nutti dhufutti (haala kana irra turre)" (jedhu)

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ(48)

 Jaarsummaan (araarri) warra araarsanii isaan hin fayyadu

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ(49)

 Maaltu isaaniif jiraayi gorsa (Quraanaa) irraa gara galoo tau

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ(50)

 (Yeroo akeekkachiisa Rabbii irraa dheessan) akka harree diidoo dammaqanii (gugatanii) fakkaatu

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ(51)

 Leenca irraa kan baqatan

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52)

 Inumaa namni isaan irraa tae hundi kitaabota banamoo kennamuu fedha

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ(53)

 Dhugumatti, (hin kennamanu) isaan Aakhirumaayyuu hin sodaatanu

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ(54)

 Dhugumatti, inni (Quraanni) gorsa

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(55)

 Nama fedheetu isaan gorfama

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56)

 Yoo Rabbiin fedhe malee hin gorfamanuInni (Rabbiin) kan sodaatamuu haqa godhatuufi Abbaa Araaramaati


More surahs in Afaan Oromoo:


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Muddaththir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Muddaththir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Muddaththir Complete with high quality
surah Al-Muddaththir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Muddaththir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Muddaththir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Muddaththir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Muddaththir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Muddaththir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Muddaththir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Muddaththir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Muddaththir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Muddaththir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Muddaththir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Muddaththir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Muddaththir Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Muddaththir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Muddaththir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 12, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب