Перевод суры Аль-Бурудж на немецкий язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. немецкий
Священный Коран | Перевод Корана | Язык немецкий | Сура Аль-Бурудж | البروج - получите точный и надежный немецкий текст сейчас - Количество аятов: 22 - Номер суры в мушафе: 85 - Значение названия суры на русском языке: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

 Beim Himmel mit den Türmen

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

 und dem versprochenen Tag

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

 und dem Zeugen und dem Bezeugten!

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

 Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

 des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

 als sie daran saßen

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

 und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

 Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen und Lobenswürdigen,

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

 Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist über alles Zeuge.

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

 Gewiß, diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung bringen und hierauf nicht in Reue umkehren, für sie wird es die Strafe der Hölle geben, und für sie wird es die Strafe des Brennens geben.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

 Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Gärten geben, durcheilt von Bächen; das ist der große Erfolg.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

 Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

 Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

 Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

 der Herr des Thrones, der Ruhmvolle.

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

 (Er) tut alles, was Er will.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

 Ist zu dir die Geschichte der Heerscharen gekommen,

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

 Fir'auns und der Tamud?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

 Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

 Doch Allah ist hinter ihnen her, (sie) umfassend.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

 Nein! Vielmehr ist es ein ruhmvoller Qur'an

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

 auf einer wohlbehüteten Tafel.


Больше сур в немецкий:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Burooj с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Burooj mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Burooj полностью в высоком качестве
surah Al-Burooj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Burooj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Burooj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Burooj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Burooj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Burooj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Burooj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Burooj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Burooj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Burooj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Burooj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Burooj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Burooj Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Burooj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Burooj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой