Maun suresi çevirisi İngilizce

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İngilizce
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İngilizce dili | Maun Suresi | الماعون - Ayet sayısı 7 - Moshaf'taki surenin numarası: 107 - surenin ingilizce anlamı: The Neighbourly Assistance.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ(1)

 Have you seen the one who denies the Recompense?

فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ(2)

 For that is the one who drives away the orphan

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(3)

 And does not encourage the feeding of the poor.

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ(4)

 So woe to those who pray

الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ(5)

 [But] who are heedless of their prayer -

الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ(6)

 Those who make show [of their deeds]

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ(7)

 And withhold [simple] assistance.


İngilizce diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Maun Suresi indirin:

Surah Al-Maun mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Maun Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Maun Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Maun Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Maun Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Maun Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Maun Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Maun Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Maun Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Maun Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Maun Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Maun Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Maun Suresi Al Hosary
Al Hosary
Maun Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Maun Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Maun Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler