Alak suresi çevirisi Özbekçe
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ(1) Яратган Роббинг номи билан ўқи. |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ(2) У инсонни алақдан яратди. |
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ(3) Ўқи! Ва Роббинг энг карамлидир! |
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ(4) У қалам билан илм ўргатгандир. |
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ(5) У инсонга у билмаган нарсани ўргатди. |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ(6) Йўқ! Албатта инсон туғёнга кетадир. |
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ(7) Ўзини бой кўргани учун. |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ(8) Албатта, қайтиб бориш Роббингадир. |
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ(9) Қайтарганни кўрдингми?! |
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ(10) Бандани намоз ўқиётганида?! |
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ(11) Айт-чи, агар ўша ҳидоятда бўлса. |
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ(12) Ёки тақвога амр қилса. |
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(13) Айт-чи, ўша ёлғонга чиқарса ва юз ўгирса. |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ(14) Албатта Аллоҳ уни кўришини билмасми?! |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ(15) Йўқ! Агар қайтмаса, пешонасидан шиддатла тутамиз. |
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ(16) Ёлғончи, хатокор пешонасидан. |
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ(17) Бас, ўз тўпини чақирсин. |
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ(18) Биз ҳам забонияларни чақирамиз. |
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩(19) Йўқ! Сен унга итоат қилма! Сажда қил ва қурбат ҳосил қил. |
Özbekçe diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Alak Suresi indirin:
Surah Al-Alaq mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler