Karia suresi çevirisi Almanca
الْقَارِعَةُ(1) Das Verhängnis! |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Was ist das Verhängnis? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist? |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden. |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind, |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) so wird er in einem zufriedenen Leben sein. |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind, |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) dessen Mutter wird ein Abgrund sein. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) Und was läßt dich wissen, was das ist? |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) Ein sehr heißes Feuer. |
Almanca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Karia Suresi indirin:
Surah Al-Qariah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler