İnfitar suresi çevirisi Kürtçe
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1) Gava ezman çir ya |
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2) Û gava siterk verişîn (ketne) xarê |
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3) Û gava avşîn kelîya tevê hev bûn |
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4) Û gava goran (xwelî ya xwe avîtin mirî) ji xwe derxistin |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5) Hemî can dizanin ka ji bona xwe ra çi tişt kirin e, pêşta (şandin e) û çi tişt ne kirin e para da (hîştin e) |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6) Merivo! gelo tişta, ku tu ji Xuda yê teyê bi rûmetê dilşa çiya xapandîyî dûrxistîyî çîye |
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7) Ewê tu afirandî, îdî tu rast kirî û tu xistî rûçikê merivan, ewa ye |
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8) (Ewa) di kîjan rûçikî da bivê, te wusa berêk dike |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9) Na! (bi gotina we nîne, loma hûn bi na bawerî ya xwe bi tenê na hewin) lê hûn roya xelat û celatan jî didin e derewdêrandinê |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10) Bi rastî li ser we da (feriştenê) qencî nivîsarokan hene! (hûn çi dikin) ewan (feriştan, ewan kirinê we) diparisîn in |
Ewan (feriştan) qencê (nivîskaran in (loma kêm û pir nanivîsîn in) |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12) Hûn çi bikin ewan (feriştan) pê dizan in |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13) Bi rastî (merivên) qencîkar (di behişta xuraka dan in) |
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14) Û bi rastî (merivên) gunehkar jî di doja (şewatê dan in) |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15) Di roya xelat û celatê da (li bal dojê ta) tên e avîtin e |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16) Ewan qe (ji dojê) wunda nabin (dernakev in) |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17) (Muhemmed!) ka tu ji kûderê dizan î, roya xelat û celatan çîye |
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18) Paşê dîsa (Muhemmed!) ka tu ji kuderê dizan î, roya xelat û celatan çîye |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19) Ewa royeke wusaye kesek ji bona kesekî ra kêrê tu tiştî nayê. Di wê royê da hemî ferman ji bona Yezdan ra nin |
Kürtçe diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle İnfitar Suresi indirin:
Surah Al-Infitar mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler