Kadir suresi çevirisi İspanyolca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İspanyolca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İspanyolca dili | Kadir Suresi | القدر - Ayet sayısı 5 - Moshaf'taki surenin numarası: 97 - surenin ingilizce anlamı: The Night of Honor.

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ(1)

 Es cierto que lo hicimos descender en la noche del Decreto.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ(2)

 Y cómo hacerte saber qué es la noche del Decreto?

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ(3)

 La noche del Decreto es mejor que mil meses.

تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ(4)

 En ella descienden los ángeles y el espíritu con las órdenes de tu Señor para cada asunto.

سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ(5)

 Paz, ella dura hasta el despuntar del alba.


İspanyolca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Kadir Suresi indirin:

Surah Al-Qadr mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Kadir Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Kadir Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Kadir Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Kadir Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Kadir Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Kadir Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Kadir Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Kadir Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Kadir Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Kadir Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Kadir Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Kadir Suresi Al Hosary
Al Hosary
Kadir Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Kadir Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Kadir Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler