Duha suresi çevirisi Portekizce
وَالضُّحَىٰ(1) Pelas horas da manhã, |
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ(2) E pela noite, quando é serena, |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ(3) Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou. |
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ(4) E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente. |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ(5) Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça. |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ(6) Porventura, não te encontrou órgão e te amparou? |
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ(7) Não te encontrou extraviado e te encaminhou? |
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ(8) Não te achou necessitado e te enriqueceu? |
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ(9) Portanto, não maltrates o órfão, |
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ(10) Nem tampouco repudies o mendigo, |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11) Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso. |
Portekizce diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Duha Suresi indirin:
Surah Ad-Dhuha mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler