Sura Duha Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾
[ الضحى: 6]
Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
Surah Ad-Dhuha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não te encontrou órfão e te abrigou?
Spanish - Noor International
6. ¿Acaso no te halló huérfano y te amparó?[1156];
[1156] El padre del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— murió antes del nacimiento de su hijo, y su madre falleció cuando este tenía unos seis años. Entonces pasó al cuidado de su abuelo, y tras su fallecimiento unos años después, al de su tío Abu Talib, quien siempre lo protegió a pesar de que no llegó a abrazar el islam.
English - Sahih International
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura, podes fazer ouvir surdos, ou iluminar os cegos e aqueles que se acham em
- Porém, se Deus quisesse, nunca se teriam dado á idolatria. Não te designamos (ó Mohammad)
- Alguns beduínos, com desculpas, apresentaram-se, pedindo para serem eximidos (da luta). E os que mentiram
- São aqueles a quem Deus amaldiçoou e, a quem Deus amaldiçoar, jamais encontrará socorredor.
- Então terá hospedagem na água fervente,
- Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? Quando àqueles que adotam protetores,
- E ele será um Mensageiro para os israelitas, (e lhes dirá): Apresento-vos um sinal d
- Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda,
- É inconcebível que teu Senhor tivesse destruído cidades, se antes enviar os seus habitantes um
- Se quiséssemos, poderíamos anular tudo quanto te temos inspirado, e não encontrarias, então, defensor algum,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers