﴿ وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ﴾
[ هود: 42]
سورة : هود - Hud
- الجزء : ( 12 )
-
الصفحة: ( 226 )
So it (the ship) sailed with them amidst the waves like mountains, and Nuh (Noah) called out to his son, who had separated himself (apart), "O my son! Embark with us and be not with the disbelievers."
وهي تجري بهم في موج يعلو ويرتفع حتى يصير كالجبال في علوها، ونادى نوح ابنه -وكان في مكانٍ عَزَل فيه نفسه عن المؤمنين- فقال له: يا بني اركب معنا في السفينة، ولا تكن مع الكافرين بالله فتغرق.
وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل - تفسير السعدي
ثم وصف جريانها كأنا نشاهدها فقال: { وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ }- أي: بنوح، ومن ركب معه { فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ } والله حافظها وحافظ أهلها { وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ } لما ركب، ليركب معه { وَكَانَ } ابنه { فِي مَعْزِلٍ } عنهم، حين ركبوا،- أي: مبتعدا وأراد منه، أن يقرب ليركب، فقال له: { يَا بُنَيَّ ارْكَبْ مَعَنَا وَلَا تَكُنْ مَعَ الْكَافِرِينَ } فيصيبك ما يصيبهم.
تفسير الآية 42 - سورة هود
تفسير الجلالين | التفسير الميسر | تفسير السعدي |
تفسير البغوي | التفسير الوسيط | تفسير ابن كثير |
تفسير الطبري | تفسير القرطبي | إعراب الآية |
وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى : الآية رقم 42 من سورة هود

وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل - مكتوبة
الآية 42 من سورة هود بالرسم العثماني
﴿ وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾ [ هود: 42]
﴿ وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل يابني اركب معنا ولا تكن مع الكافرين ﴾ [ هود: 42]
تحميل الآية 42 من هود صوت mp3
تدبر الآية: وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل
حـــين تُصنَع أسبـابُ النجـاة برعاية الله وعنايته، لا يضرُّ طريقَها عتوُّ الأهوال، ولا تباينُ الأحوال.
الوالد المؤمن يُهمُّه هدايةُ ولده أكثرَ من كلِّ مصلحة له، فنوحٌ عليه السلام خشيَ أن يموتَ ابنه على الكفر أكثر من خَشيته أن يموتَ غرقًا.
وجود الولد العاصي للوالد الطائع، خاصَّةً الداعيةَ إلى الله، لا يعني دائمًا تقصيرَ الوالدِ في دعوته، وعدمَ حرصه على هدايته.
شرح المفردات و معاني الكلمات : وهي , تجري , موج , كالجبال , ونادى , نوح , ابنه , معزل , بني , اركب , معنا , الكافرين ,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
آيات من القرآن الكريم
- كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
- ياقوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع وإن الآخرة هي دار القرار
- لا يسمعون فيها لغوا ولا تأثيما
- يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية
- عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا
- ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا الكيل والميزان بالقسط
- إنه لقرآن كريم
- أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين
- وما يكذب به إلا كل معتد أثيم
- إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله يفصل بينهم يوم
تحميل سورة هود mp3 :
سورة هود mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة هود
ماهر المعيقلي
سعد الغامدي
عبد الباسط
أحمد العجمي
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
عمار الملا علي
فارس عباد
ياسر الدوسري
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, May 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب