سورة آل عمران الآية 143 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ آل عمران: 143]
And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
Ye did indeed wish for death before ye met him: Now ye have seen him with your own eyes, (And ye flinch!)
تقي الدين الهلالي
You did indeed wish for death (Ash-Shahadah - martyrdom) before you met it. Now you have seen it openly with your own eyes.
صفي الرحمن المباركفوري
You did indeed wish for death before you met it. Now you have seen it openly with your own eyes.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون
سورة: آل عمران - آية: ( 143 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 68 )(3:143) You previously longed for death (in the way of Allah): now you have faced it, observing it with your own eyes. *102
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*102). This is with reference to those Companions who had urged the Prophet to go out of Madina and take on the enemy there because of their ardent desire for martyrdom. (See Ibn Sa'd, Tabaqat, vol. 2, p. 38 - Ed.)
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يوم لا يغني عنهم كيدهم شيئا ولا هم ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة فلولا إن كنتم غير مدينين. بالانجليزي
- ترجمة وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه لكم وهم له. بالانجليزي
- ترجمة أو آباؤنا الأولون. بالانجليزي
- ترجمة فسوف يحاسب حسابا يسيرا. بالانجليزي
- ترجمة وأما السائل فلا تنهر. بالانجليزي
- ترجمة ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير. بالانجليزي
- ترجمة أولئك المقربون. بالانجليزي
- ترجمة وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على العرش ما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب