سورة آل عمران الآية 142 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Imran aya 142 (The Family of Imraan).
  
   
الآية 142 من سورة surah Al Imran

﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ﴾
[ آل عمران: 142]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made evident those of you who fight in His cause and made evident those who are steadfast?

Surah Al Imran Full

عبد الله يوسف علي


Did ye think that ye would enter Heaven without Allah testing those of you who fought hard (In His Cause) and remained steadfast?


تقي الدين الهلالي


Do you think that you will enter Paradise before Allah tests those of you who fought (in His Cause) and (also) tests those who are As-Sabirin (the patient ones, etc.)?


صفي الرحمن المباركفوري


Do you think that you will enter Paradise before Allah knows (tests) those of you who performed Jihad and knows (tests) those who are patient


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران

أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم الصابرين

سورة: آل عمران - آية: ( 142 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 68 )

(3:142) Did you think that you would enter Paradise even though Allah has not yet seen who among you strove hard in His way and remained steadfast?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 68 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 142 from Al Imran



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذا قيل لهم اركعوا لا يركعون. بالانجليزي
  2. ترجمة فستبصر ويبصرون. بالانجليزي
  3. ترجمة لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين. بالانجليزي
  4. ترجمة الحمد لله الذي له ما في السموات وما في الأرض وله الحمد في الآخرة وهو. بالانجليزي
  5. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  6. ترجمة وإلى السماء كيف رفعت. بالانجليزي
  7. ترجمة وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم لرءوف رحيم. بالانجليزي
  8. ترجمة فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين. بالانجليزي
  9. ترجمة أو يصبح ماؤها غورا فلن تستطيع له طلبا. بالانجليزي
  10. ترجمة أو لم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن في. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب