سورة المرسلات الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mursalat aya 4 (Those Sent Forth).
  
   
الآية 4 من سورة surah Al-Mursalat

﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And those [angels] who bring criterion

Surah Al-Mursalat Full

عبد الله يوسف علي


Then separate them, one from another,


تقي الدين الهلالي


And by the Verses (of the Quran) that separate the right from the wrong.


صفي الرحمن المباركفوري


The Fariqat that separate.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات

فالفارقات فرقا

سورة: المرسلات - آية: ( 4 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

(77:4) then winnow them thoroughly,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 580 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 4 from Mursalat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة آلآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين. بالانجليزي
  2. ترجمة كتاب مرقوم. بالانجليزي
  3. ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تتولوا قوما غضب الله عليهم قد يئسوا من الآخرة كما يئس. بالانجليزي
  4. ترجمة فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون. بالانجليزي
  5. ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
  6. ترجمة ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب منير. بالانجليزي
  7. ترجمة كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون. بالانجليزي
  8. ترجمة وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على عروشها ويقول ياليتني. بالانجليزي
  9. ترجمة إن الذين لا يؤمنون بالآخرة ليسمون الملائكة تسمية الأنثى. بالانجليزي
  10. ترجمة إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
surah Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mursalat Al Hosary
Al Hosary
surah Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب