سورة المرسلات الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
And those [angels] who bring criterion
Surah Al-Mursalat Fullعبد الله يوسف علي
Then separate them, one from another,
تقي الدين الهلالي
And by the Verses (of the Quran) that separate the right from the wrong.
صفي الرحمن المباركفوري
The Fariqat that separate.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات
(77:4) then winnow them thoroughly,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أنهم في كل واد يهيمون. بالانجليزي
- ترجمة أم عندهم الغيب فهم يكتبون. بالانجليزي
- ترجمة وإن يكذبوك فقد كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وثمود. بالانجليزي
- ترجمة ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر. بالانجليزي
- ترجمة قد أفلح المؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وسخر الشمس والقمر. بالانجليزي
- ترجمة سرابيلهم من قطران وتغشى وجوههم النار. بالانجليزي
- ترجمة قال اخسئوا فيها ولا تكلمون. بالانجليزي
- ترجمة لنجعلها لكم تذكرة وتعيها أذن واعية. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 3, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

