sourate 3 verset 143 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 143 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ آل عمران: 143]

(Muhammad Hamid Allah)

Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez! [Al-Imran: 143]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Wa Laqad Kuntum Tatamannawn Al-Mawta Min Qabli `An Talqawhu Faqad Ra`aytumuhu Wa `Antum Tanzuruna


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 143

Ô croyants, vous espériez affronter les mécréants afin d’être martyrs pour la cause d’Allah, comme le furent vos frères lors de la Bataille de Badr, mais ceci avant que vous ne soyez exposés à la mort et à ses affres et voici que vous voyez de vos propres yeux à `Uħud ce que vous espériez.


Traduction en français

143. Vous souhaitiez la mort avant de l’avoir rencontrée, voilà que vous la voyez maintenant de vos propres yeux.



Traduction en français - Rachid Maach


143 Vous désiriez tant mourir au combat avant d’affronter la mort. Vous l’avez à présent vue de vos propres yeux.


sourate 3 verset 143 English


And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.

page 68 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 143 sourates Al-Imran


ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون

سورة: آل عمران - آية: ( 143 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 68 )

Versets du Coran en français

  1. [Allah] dit: «Descends d'ici, Tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici. Sors, te voilà parmi
  2. Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
  3. Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
  4. afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion
  5. Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
  6. Et les Juifs disent: «La main d'Allah est fermée!» Que leurs propres mains soient fermées,
  7. Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
  8. Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
  9. (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à
  10. Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères