سورة النساء الآية 145 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
Surah An-Nisa Fullعبد الله يوسف علي
The Hypocrites will be in the lowest depths of the Fire: no helper wilt thou find for them;-
تقي الدين الهلالي
vVerily, the hyprocrites will be in the lowest depths (grade) of the Fire; no helper will you find for them.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, the hyprocrites will be in the lowest depth (grade) of the Fire; no helper will you find for them.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء
إن المنافقين في الدرك الأسفل من النار ولن تجد لهم نصيرا
سورة: النساء - آية: ( 145 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 101 )(4:145) Surely the hypocrites shall be in the lowest depth of the Fire and you shall find none to come to their help,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا الكيل والميزان بالقسط. بالانجليزي
- ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة أولئك مأواهم النار بما كانوا يكسبون. بالانجليزي
- ترجمة ومن جاهد فإنما يجاهد لنفسه إن الله لغني عن العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن تسخروا منا فإنا. بالانجليزي
- ترجمة قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون. بالانجليزي
- ترجمة ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى. بالانجليزي
- ترجمة سلام على نوح في العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, September 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب