سورة التوبة الآية 75 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tawbah aya 75 (The Repentance).
  
   
الآية 75 من سورة surah At-Tawbah

﴿۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ التوبة: 75]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], "If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous."

Surah At-Tawbah Full

عبد الله يوسف علي


Amongst them are men who made a covenant with Allah, that if He bestowed on them of His bounty, they would give (largely) in charity, and be truly amongst those who are righteous.


تقي الدين الهلالي


And of them are some who made a covenant with Allah (saying): "If He bestowed on us of His Bounty, we will verily, give Sadaqah (Zakat and voluntary charity in Allah's Cause) and will be certainly among those who are righteous."


صفي الرحمن المباركفوري


And of them are some who made a covenant with Allah (saying): "If He bestowed on us of His bounty, we will verily, give Sadaqah and will be certainly among the righteous."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة

ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين

سورة: التوبة - آية: ( 75 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 199 )

(9:75) There are some among them, who made this covenant with Allah: If He gives us of His bounty, we will disburse charity and lead a righteous life." .


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 199 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 75 from Tawbah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة هماز مشاء بنميم. بالانجليزي
  2. ترجمة الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي ولدنهم وإنهم ليقولون. بالانجليزي
  3. ترجمة قال هذه ناقة لها شرب ولكم شرب يوم معلوم. بالانجليزي
  4. ترجمة وقالوا ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر وما لهم بذلك. بالانجليزي
  5. ترجمة أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون. بالانجليزي
  7. ترجمة إنها ساءت مستقرا ومقاما. بالانجليزي
  8. ترجمة أينما تكونوا يدرككم الموت ولو كنتم في بروج مشيدة وإن تصبهم حسنة يقولوا هذه من. بالانجليزي
  9. ترجمة كلوا وتمتعوا قليلا إنكم مجرمون. بالانجليزي
  10. ترجمة ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة ياليتني كنت معهم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 9, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب