sourate 4 verset 145 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]
Les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du Feu, et tu ne leur trouveras jamais de secoureur, [An-Nisa: 145]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Inna Al-Munafiqina Fi Ad-Darki Al-`Asfali Mina An-Nari Wa Lan Tajida Lahum Nasiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 145
Allah mettra les hypocrites dans le lieu le plus bas du Feu le Jour de la Résurrection et tu ne leur trouveras aucun défenseur capable d’éloigner d’eux le châtiment.
Traduction en français
145. Les hypocrites seront relégués au plus bas niveau de l’Enfer. Tu n’y trouveras pour eux aucun allié pour les secourir,
Traduction en français - Rachid Maach
145 Les hypocrites se retrouveront au plus profond de l’Enfer dont nul ne pourra les sauver,
sourate 4 verset 145 English
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
- Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
- Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout
- Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
- Apportez-moi des blocs de fer». Puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes,
- Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.
- Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
- C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils
- Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
- Allah est certes capable de le ressusciter.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères