سورة الشعراء الآية 147 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 147 (The Poets).
  
   
الآية 147 من سورة surah Ash-Shuara

﴿فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الشعراء: 147]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Within gardens and springs

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"Gardens and Springs,


تقي الدين الهلالي


"In gardens and springs.


صفي الرحمن المباركفوري


"In gardens and springs."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

في جنات وعيون

سورة: الشعراء - آية: ( 147 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

(26:147) in the gardens and the water-springs?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 373 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 147 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال والأولاد وعدهم وما. بالانجليزي
  2. ترجمة كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
  3. ترجمة ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون. بالانجليزي
  4. ترجمة إن الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك بعضهم. بالانجليزي
  5. ترجمة ذي قوة عند ذي العرش مكين. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى. بالانجليزي
  7. ترجمة وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون عليهم شهيدا. بالانجليزي
  8. ترجمة ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا لقيتم الذين كفروا زحفا فلا تولوهم الأدبار. بالانجليزي
  10. ترجمة قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 13, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب