سورة القيامة الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
But [instead], he denied and turned away.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
But on the contrary, he rejected Truth and turned away!
تقي الدين الهلالي
But on the contrary, he belied (this Quran and the Message of Muhammad SAW) and turned away!
صفي الرحمن المباركفوري
But on the contrary, he denied and turned away!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:32) on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالت ياأيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم. بالانجليزي
- ترجمة لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله به عباده ياعباد. بالانجليزي
- ترجمة أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون. بالانجليزي
- ترجمة لقد رأى من آيات ربه الكبرى. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأنهم آمنوا ثم كفروا فطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون. بالانجليزي
- ترجمة واغفر لأبي إنه كان من الضالين. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال يوسف لأبيه ياأبت إني رأيت أحد عشر كوكبا والشمس والقمر رأيتهم لي ساجدين. بالانجليزي
- ترجمة ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر. بالانجليزي
- ترجمة ومن آياته يريكم البرق خوفا وطمعا وينـزل من السماء ماء فيحيي به الأرض بعد موتها. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب