سورة القصص الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ ۚ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ﴾
[ القصص: 18]
And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, "Indeed, you are an evident, [persistent] deviator."
Surah Al-Qasas Fullعبد الله يوسف علي
So he saw the morning in the city, looking about, in a state of fear, when behold, the man who had, the day before, sought his help called aloud for his help (again). Moses said to him: "Thou art truly, it is clear, a quarrelsome fellow!"
تقي الدين الهلالي
So he became afraid, looking about in the city (waiting as to what will be the result of his crime of killing), when behold, the man who had sought his help the day before, called for his help (again). Musa (Moses) said to him: "Verily, you are a plain misleader!"
صفي الرحمن المباركفوري
So he became afraid, looking about in the city, when behold, the man who had sought his help the day before, called for his help (again). Musa said to him: "Verily, you are a plain misleader!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القصص
فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له موسى إنك لغوي مبين
سورة: القصص - آية: ( 18 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 387 )(28:18) The next morning, as he was walking in a state of fear and caution in the city, suddenly he saw the same man who had asked his help the day before, again calling him for help. Moses said, "You are certainly a misguided man. " *27
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*27) That is, "You seem to be a quarrelsome man:you have daily a new quarrel with one or the other person."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فلله الآخرة والأولى. بالانجليزي
- ترجمة ذي قوة عند ذي العرش مكين. بالانجليزي
- ترجمة فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم ارجعوا فارجعوا. بالانجليزي
- ترجمة والذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون. بالانجليزي
- ترجمة ذكرى وما كنا ظالمين. بالانجليزي
- ترجمة على الكافرين غير يسير. بالانجليزي
- ترجمة أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة ألم نهلك الأولين. بالانجليزي
- ترجمة فمن حاجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, September 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب