سورة آل عمران الآية 182 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ آل عمران: 182]
That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
"This is because of the (unrighteous deeds) which your hands sent on before ye: For Allah never harms those who serve Him."
تقي الدين الهلالي
This is because of that (evil) which your hands have sent before you. And certainly, Allah is never unjust to (His) slaves.
صفي الرحمن المباركفوري
This is because of that which your hands have sent before you. And certainly, Allah is never unjust to (His) servants.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد
سورة: آل عمران - آية: ( 182 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 74 )(3:182) That is in recompense for what you have done.' Allah does no wrong to His servants.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب عليهم إن الله. بالانجليزي
- ترجمة وأن المساجد لله فلا تدعوا مع الله أحدا. بالانجليزي
- ترجمة فإن تولوا فقد أبلغتكم ما أرسلت به إليكم ويستخلف ربي قوما غيركم ولا تضرونه شيئا. بالانجليزي
- ترجمة خلق السموات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم وبث فيها من. بالانجليزي
- ترجمة في جنات النعيم. بالانجليزي
- ترجمة وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين. بالانجليزي
- ترجمة تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر. بالانجليزي
- ترجمة أو إطعام في يوم ذي مسغبة. بالانجليزي
- ترجمة نحن خلقناهم وشددنا أسرهم وإذا شئنا بدلنا أمثالهم تبديلا. بالانجليزي
- ترجمة الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر وفرحوا بالحياة الدنيا وما الحياة الدنيا في الآخرة إلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, August 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب