سورة هود الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ﴾
[ هود: 20]
Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
They will in no wise frustrate (His design) on earth, nor have they protectors besides Allah! Their penalty will be doubled! They lost the power to hear, and they did not see!
تقي الدين الهلالي
By no means will they escape (from Allah's Torment) on earth, nor have they protectors besides Allah! Their torment will be doubled! They could not bear to hear (the preachers of the truth) and they used not to see (the truth because of their severe aversin, inspite of the fact that they had the sense of hearing and sight).
صفي الرحمن المباركفوري
By no means will they escape on earth, nor have they protectors besides Allah! Their torment will be doubled! They could not bear to listen and they used not to see (the truth).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله من أولياء يضاعف لهم العذاب ما كانوا يستطيعون السمع وما كانوا يبصرون
سورة: هود - آية: ( 20 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 224 )(11:20) They had no power to frustrate Allah's design in the earth, *24 nor did they have any protectors against Allah. Their chastisement will be doubled. *25 They were unable to hear, nor could they see.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24). This, again, refers to what will happen in the Next Life.
*25). They will suffer punishment for being in error and for misleading others and leaving behind a legacy of error and misguidance for coming generations. (See Towards Understanding the Qur'an, vol. Ill, al-A'raf, n. 30, pp. 23-6 -Ed.)
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون. بالانجليزي
- ترجمة حتى زرتم المقابر. بالانجليزي
- ترجمة يؤفك عنه من أفك. بالانجليزي
- ترجمة وأملي لهم إن كيدي متين. بالانجليزي
- ترجمة وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة فليدع ناديه. بالانجليزي
- ترجمة وما أضلنا إلا المجرمون. بالانجليزي
- ترجمة ياعباد لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون. بالانجليزي
- ترجمة والناشرات نشرا. بالانجليزي
- ترجمة في جنات النعيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 22, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

