سورة هود الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
"Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: these were they who denied the Hereafter!"
تقي الدين الهلالي
Those who hinder (others) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter.
صفي الرحمن المباركفوري
Those who hinder (others) from the path of Allah, and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون
سورة: هود - آية: ( 19 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 223 )(11:19) upon those *22 who bar people from the way of Allah, and seek in it crookedness, *23 and disbelieve in the Hereafter.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*22). This is a parenthetical statement. That is, that God's curse will be proclaimed in the Hereafter against those who are guilty of the crimes mentioned.
*23). Such persons do not like the Straight Way being expounded to them. They would rather have the Straight Way rendered crooked by altering it under the influence of lust, prejudice, fancy, and superstition. It is only after the way that was once straight has been rendered crooked that they will be willing to accept it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب الحريق. بالانجليزي
- ترجمة ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم. بالانجليزي
- ترجمة واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير. بالانجليزي
- ترجمة ويسر لي أمري. بالانجليزي
- ترجمة هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة إنك سميع الدعاء. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم وإنهم لفي. بالانجليزي
- ترجمة ولا تقف ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه. بالانجليزي
- ترجمة فحشر فنادى. بالانجليزي
- ترجمة ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم ما كان يغني عنهم من الله من شيء إلا. بالانجليزي
- ترجمة ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان لهن ولد فلكم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, November 5, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب