سورة هود الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ هود: 21]
Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
They are the ones who have lost their own souls: and the (fancies) they invented have left them in the lurch!
تقي الدين الهلالي
They are those who have lost their ownselves, and their invented false deities will vanish from them.
صفي الرحمن المباركفوري
They are those who have lost their own selves, and that which they invented eluded them.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
أولئك الذين خسروا أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون
سورة: هود - آية: ( 21 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 224 )(11:21) They caused utter loss to themselves, and all that they had invented failed them. *26
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*26). All their conjectures regarding God, the universe and their own selves will prove to be absolutely baseless in the Next Life. Similarly, the notions they entertained about the help and support they would receive from those they considered to be either their deities, or their intercessors with God, or their patrons will prove to be false. Likewise, it will become obvious that all their notions about the After-life were utterly untrue.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار. بالانجليزي
- ترجمة وما يتبع أكثرهم إلا ظنا إن الظن لا يغني من الحق شيئا إن الله عليم. بالانجليزي
- ترجمة فسجد الملائكة كلهم أجمعون. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيتم ما تحرثون. بالانجليزي
- ترجمة في جيدها حبل من مسد. بالانجليزي
- ترجمة واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو شئت أهلكتهم من. بالانجليزي
- ترجمة تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
- ترجمة فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وأملي لهم إن كيدي متين. بالانجليزي
- ترجمة واستفتحوا وخاب كل جبار عنيد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

