سورة الشعراء الآية 182 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 182 (The Poets).
  
   
الآية 182 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ﴾
[ الشعراء: 182]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And weigh with an even balance.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"And weigh with scales true and upright.


تقي الدين الهلالي


"And weigh with the true and straight balance.


صفي الرحمن المباركفوري


"And weigh with the true and straight balance."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

وزنوا بالقسطاس المستقيم

سورة: الشعراء - آية: ( 182 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

(26:182) weigh with even balance


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 374 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 182 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يحلفون بالله لكم ليرضوكم والله ورسوله أحق أن يرضوه إن كانوا مؤمنين. بالانجليزي
  2. ترجمة وقالوا ما في بطون هذه الأنعام خالصة لذكورنا ومحرم على أزواجنا وإن يكن ميتة فهم. بالانجليزي
  3. ترجمة إن الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا جناح عليه أن. بالانجليزي
  4. ترجمة قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى. بالانجليزي
  5. ترجمة نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين. بالانجليزي
  6. ترجمة والذين هم بآيات ربهم يؤمنون. بالانجليزي
  7. ترجمة قال أنظرني إلى يوم يبعثون. بالانجليزي
  8. ترجمة ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن. بالانجليزي
  9. ترجمة يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا. بالانجليزي
  10. ترجمة فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب